Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 24 Nov 2014 at 11:40
"DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2014"会場販売特典決定!
"DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2014"会場販売特典決定致しました。
【日程・会場】
■11/3(月・祝)東京 豊洲PIT 【1部】【2部】
【1部】開場14:45 開演15:30
【2部】開場17:45 開演18:30
■11/8(土)名古屋 Zepp NAGOYA
開場17:15 開演18:00
“三浦大知FAN CLUB EVENT2014年”場地銷售的利益決定!
“三浦大知FAN CLUB EVENT2014年”決定場地的銷售收益。
[日程,地點]
■11月3日(星期一)東京豐洲PIT[第1部][第2部]
[第1部] 開場14:4515:30開幕
[第2部] 開場17:4518:30開幕
■11月8日(星期六)名古屋名古屋Zepp
開場17:15 18:00開幕
Reviews ( 1 )
original
“三浦大知FAN CLUB EVENT2014年”場地銷售的利益決定!
“三浦大知FAN CLUB EVENT2014年”決定場地的銷售收益。
[日程,地點]
■11月3日(星期一)東京豐洲PIT[第1部][第2部]
[第1部] 開場14:4515:30開幕
[第2部] 開場17:4518:30開幕
■11月8日(星期六)名古屋名古屋Zepp
開場17:15 18:00開幕
corrected
“三浦大知FAN CLUB EVENT2014年”會場將舉辦販賣特典!
“三浦大知FAN CLUB EVENT2014年”會場將會舉辦販賣特典。
[日期・地點]
■11月3日(星期一)東京豐洲PIT[第1階段][第2階段]
[第1階段] 開幕14:45 開演15:30
[第2階段] 開幕17:45 開演18:30
■11月8日(星期六)名古屋名古屋Zepp
開幕17:15 開演18:00
全角文字は半角文字に置き換えてください。