Sakura (setsuko-atarashi) — Received Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Female
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Medical
20 hours / week
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Jul 2017 at 13:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Jun 2017 at 20:22
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Jul 2017 at 16:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jun 2017 at 15:25
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
18 Jun 2017 at 09:04
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Jun 2017 at 09:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Jun 2017 at 17:04
|
|
Comment Very good!! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Jun 2017 at 03:24
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Jun 2017 at 04:26
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
08 Jun 2017 at 23:12
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Jun 2017 at 13:31
|
|
Comment 完璧です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Jun 2017 at 15:33
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Jun 2017 at 09:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 May 2017 at 19:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 May 2017 at 19:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Aug 2017 at 10:47
|
|
Comment 完璧な訳かどうかはわかりませんが、 だいたいこんな感じかな? というレベルで、私も訳してみました。 多少でも参考になる部分があれば幸いです。 ikaru_sakae ビットコイン価格のボラティリティ(%で表される変動率) ビットコインのボラティリティを... |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 May 2017 at 16:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 May 2017 at 11:10
|
|
Comment 少し日本語がぎこちない感じがします。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
22 May 2017 at 14:15
|
|
Comment 少し日本語として不自然な印象を受けます。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 May 2017 at 21:25
|
|
Comment 正確な訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
19 May 2017 at 04:02
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 May 2017 at 15:40
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 May 2017 at 18:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 May 2017 at 15:57
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
07 May 2017 at 20:53
|
|