Risa Ando (risa0908) — Received Reviews
ID Verified
Over 5 years ago
Female
30s
Thailand
Japanese (Native)
Thai
English
Business
Food/Recipe/Menu
Travel
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
17 Jun 2024 at 18:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
06 Apr 2024 at 17:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Dec 2023 at 21:31
|
|
Comment 完璧な英訳です。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Nov 2023 at 15:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Jan 2024 at 23:22
|
|
Comment Perfect |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
04 Oct 2023 at 08:19
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 Jun 2023 at 10:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 May 2023 at 16:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jan 2020 at 22:34
|
|
Comment とても自然な日本語に訳されていますね。また最後の一文は特に日本語と英語の表現方法の違いを熟知された上で訳されていて、素晴らしい訳文だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Nov 2019 at 18:41
|
|
Comment 正確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
23 Nov 2019 at 22:13
|
|
Comment 大きなエラーが2つありました。minute amounts of particles=微量の粒子。微粒子はサイズが小さいことを指しますが、ここではamountです。Limit for all particles〜は「1mm未満のすべての分子のリミットは通常のプロセスパフォー... |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Oct 2019 at 14:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jan 2020 at 22:25
|
|
Comment 「14人の~」で始まる文はオークションサイトの商品の落札に全神経を集中させている、そんな臨場感が伝わってくるような、生き生きとした訳文ですね!全体的に見ても、とてもナチュラルな日本語で読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
22 Oct 2019 at 14:42
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Oct 2019 at 15:34
|
|
Comment 正確に訳せています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Aug 2019 at 08:45
|
|
Comment 正確に訳せています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Aug 2019 at 08:45
|
|
Comment 正確に訳せています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Aug 2019 at 21:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jul 2019 at 16:05
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Jul 2019 at 21:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jul 2019 at 16:51
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Sep 2019 at 13:18
|
|
Comment 正確に訳せています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
31 Jul 2019 at 08:35
|
|
Comment 正確に訳せています |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Aug 2019 at 14:12
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Sep 2019 at 14:03
|
|
Comment 正確に訳せています |