※2022年12月現在、conyacでのお仕事は休止しております。
日⇄英、独→日の翻訳をしております。
【翻訳経験】
日英:実務翻訳(EC系、医療系、技術マニュアル、理系)
日独:実務翻訳(メール、技術、薬品)
【専門】
学士:言語学、生物学
修士:科学コミュニケーション
【経験業種】
教育、研究機関
丁寧なコミュニケーションと徹底したリサーチを心がけております。
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Standard English ≫ Japanese | 2 | 5 / 9013 | 5 / 2717 |
Starter German ≫ Japanese | 3 | 0 / 0 | 1 / 663 |
Starter Japanese ≫ German | 0 | 0 / 0 | 1 / 148 |
Starter German ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ German | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) Japanese ≫ English | 1 | 0 / 0 | 9 / 1755 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (10 / 10) |