Notice of Conyac Termination

primrosehill Translations

ID Verified
About 12 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
primrosehill English → Japanese
Original Text

Silver Bow & Floral Decorated Coffee Pot 1880
This Antique English Walker & Hall Silver Plated Bow & Floral Decorated Adams Shape and Style Coffee Pot c. 1880 is in absolutely amazing condition with no dents, damage or repairs at all apart from a small base rim dent that could easily be knocked out with a wooden mallet if desired and I mention only for complete item description accuracy.
detail in the decorations including raised bows, fluting, bead work and floral decorations are second to none. There are a couple of the smallest areas of plating wear smaller than small fingernail areas. The stunning solid ebony handle and finial are prefect and the inside is in excellent condition also.
The hinge is perfect

Translation

リボンと花で装飾された銀のコーヒーポット 1880年代
こちらは、1880年代の英国製アンティークのウォーカー&ホール製ののリボンと花の装飾が施されたアダムス様式のコーヒーポットです。
商品について正確にお伝えするうえであえてご説明しますが、ご希望があれば木槌でたたいて簡単に治せる程度の小さな底面の縁にある小さなへこみ以外に、へこみや、損傷、修理跡などの一切ない、非常に素晴らしい状態です。
持ち上がったリボンやひだ飾り、ビーズや花の装飾などのディテールは何物にもひけをとりません。
めっきされた小さな箇所に小指の爪よりも小さいこすれがあります。や
素晴らしい無垢の黒檀製のハンドルや先端装飾は完璧で内側も非常に良好な状態です。
ヒンジ(蝶番)も問題ありません。

primrosehill English → Japanese
Original Text


I wanted to talk to you about a few things.

First, I wanted to see if there were any products in the US that I could buy
for you, as you suggested.

Second, I attended CES and saw some innovative products. One of my favorites
was a small (approximately six cm square by 10 cm tall) Bluetooth speaker
that you can use in an office. It was very neat-you can sync it to a smart
phone a stream audio or use it for telephone conferences.

Another interesting product was adventure cameras that you can mount on
bicycles, or helmets, or cars, and film your adventures. GoPro is the
leader, but this company makes good quality products and has been in
business for a long time.


Translation

いくつかあなたにお話ししたいことがあります。

まず、あなたよりご提案があったように、アメリカ国内で御社の為に買付けられる商品があるか確認したかったのです。

次に、CESにも足を運びいくつか画期的な商品も見ました。私が一番気に入ったのはオフィスで使えるような(およそ6㎝四方で高さ10㎝位の)小さなブルートゥースのスピーカーです。とてもすっきりしたもので、スマートフォンやストリームラジオに合わせたり、電話会議でも使えるでしょう。

他にも自転車やヘルメット、車などに取り付けることであなたの冒険を記録することができるアドベンチャーカメラなどがありました。 GoProが先行している企業なのですが、品質の良い商品を製作していて、長年ビジネスの実績があります。