necorinzo Written Reviews

ID Verified
Almost 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Traditional) French
IT
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
necorinzo rated this translation result as ★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 17:45
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 17:43
Comment
漏れも全くなく、完璧な訳だと思います。
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 17:40
necorinzo rated this translation result as ★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 17:55
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 17:52
Comment
漏れもなく、綺麗な日本語で読みやすい訳です。
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 18:05
Comment
とても解りやすい訳だと思います。
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Jan 2015 at 14:33
Comment
意味の漏れもなく、トーンも統一されており完璧な訳だと思います。
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jan 2015 at 14:30
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jan 2015 at 14:27
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jan 2015 at 16:46
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jan 2015 at 16:43
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Dec 2014 at 01:02
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Dec 2014 at 00:57
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Dec 2014 at 13:05
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Dec 2014 at 13:01
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Dec 2014 at 00:49
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Dec 2014 at 00:46
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 17:59
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 17:56
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 17:54
Comment
漏れもなく、すっきり訳されていると思います。
necorinzo rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 17:54
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Nov 2014 at 15:25
necorinzo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Nov 2014 at 15:54
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 12:23
Comment
訳し漏れもなく、日本の方にわかりやすい言葉で訳されていて、参考になります。
necorinzo rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 12:19