mooomin — Written Reviews
ID Verified
Almost 11 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jun 2015 at 08:15
|
|
Comment 原文がかなりくだけており、訳しにくそうですが、的確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 May 2015 at 18:29
|
|
Comment 勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 May 2015 at 18:31
|
|
Comment 読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 May 2015 at 18:57
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 May 2015 at 18:34
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Apr 2015 at 12:28
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Apr 2015 at 08:28
|
|
Comment 勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Apr 2015 at 08:23
|
|
Comment 勉強になりました!丁寧な印象を受けました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Apr 2015 at 08:18
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Apr 2015 at 12:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Mar 2015 at 12:49
|
|
Comment 問題ないと思います! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Mar 2015 at 12:56
|
|
Comment 分かりやすいです!一点、印鑑はstampでよいのか、気になりました。調べたらsealだったもので。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 Mar 2015 at 08:12
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Mar 2015 at 08:16
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Mar 2015 at 08:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
08 Mar 2015 at 18:13
|
|
Comment 問題ないと思います! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Mar 2015 at 18:07
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
08 Mar 2015 at 18:09
|
|
Comment 勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Mar 2015 at 07:55
|
|
Comment 丁寧で読みやすいと思います! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Feb 2015 at 18:22
|
|
Comment 読みやすく、とても勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Feb 2015 at 18:23
|
|
Comment 問題ないと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
24 Feb 2015 at 18:40
|
|
Comment 2. のBボタンの箇所の途中から、Dボタンの箇所までいきなり文が飛んでしまっています。訳し忘れてしまった ようです。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
22 Feb 2015 at 10:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Feb 2015 at 10:52
|
|
Comment securitiesの訳が勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
20 Feb 2015 at 07:59
|
|