Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 3 Reviews / 06 Jun 2015 at 12:30
English
How are you...Not at all i can waite No problem...sorry Fedex asked me about the invoice from amazon i dont know
then i send it to them
that why
i need japanes divers watch automatic please NO chines made only japan made
Sorry are you man..! or lady forgive my Question
Japanese
いかがお過ごしですか? 待つのは問題ありません。Fedexにインボイスのことを聞かれ、わからずAmazonからのインボイスを送りました。だからだと思います。
日本製の自動巻きダイバーズウォッチが欲しいと思っております。中国製ではなく、日本製のみでお願いします。
失礼な質問で申し訳ありませんが、そちらは男性・女性のどちらでしょうか。
Reviews ( 3 )
mooomin rated this translation result as ★★★★★
08 Jun 2015 at 08:15
原文がかなりくだけており、訳しにくそうですが、的確に訳されていると思います。
This review was found appropriate by 50% of translators.
transcontinents rated this translation result as ★★★★
08 Jun 2015 at 11:47
いいと思います。
This review was found appropriate by 50% of translators.
mame6
52
mame6 rated this translation result as ★★★★★
10 Jun 2015 at 19:34
いい訳だと思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.
ありがとうございます☆