Notice of Conyac Termination

mooomin Received Reviews

ID Verified
Almost 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

sakura1980z rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Feb 2014 at 17:50
cold7210 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Feb 2014 at 11:46
tani1973 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 22:27
plvsvltra18 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Feb 2014 at 00:09
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Feb 2014 at 16:07
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Feb 2014 at 01:08
14pon rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Feb 2014 at 21:16
linne0213 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Feb 2014 at 14:14
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
31 Jan 2014 at 03:12
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Jan 2014 at 22:14
Comment
良いと思います。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Jan 2014 at 10:06
yoshiko1224 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jan 2014 at 10:02
Comment
良いと思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Jan 2014 at 20:39
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Jan 2014 at 08:33
kiriyama_jun rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Jan 2014 at 14:30
Comment
染色体のくだりは要するに「みんな男だから」ということでしょうが、いかにもNerdyな表現ですよね。
agp31303130 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jan 2014 at 15:35
Comment
うまく訳されていると思います。
agp31303130 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jan 2014 at 15:33
Comment
うまく訳されていると思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Feb 2014 at 22:23
o63odt rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
31 Jan 2014 at 18:24
meissa rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Jan 2014 at 23:05
meissa rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Jan 2014 at 22:58
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Jan 2014 at 16:22
Comment
good
ish5 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Feb 2014 at 12:50
Comment
とてもわかりやすいと思います。ただ、geekは最近よく使われるので、そのままギークでも大丈夫かなと思いました。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jan 2014 at 20:19
rimbaud rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Jan 2014 at 22:00