Notice of Conyac Termination

増子 和宏 (kazma) Written Reviews

ID Verified
About 11 years ago Male
Japan
English Japanese (Native)
Business Contracts Tax Accounting Journalism
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Nov 2013 at 05:27
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Nov 2013 at 05:56
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Nov 2013 at 11:35
kazma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Nov 2013 at 16:55
Comment
大変良い翻訳ですね!
kazma rated this translation result as ★★ English → Japanese
02 Nov 2013 at 04:43
kazma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Nov 2013 at 20:40
Comment
日本語表現もこなれた良い表現だと思います。
kazma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Nov 2013 at 15:41
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Nov 2013 at 09:43
Comment
修正点はほとんどないように思います。 1点、"merchant invoice"ですが、まだ全商品がお客様に届いていない時点の話ですので、請求書ではなくて"proforma invoice"(送り状)のことではないかと思います。 そこだけが気になり4つ星とさせて頂きまし...
kazma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Nov 2013 at 14:58
Comment
自然な日本語の良い翻訳ですね!
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Oct 2013 at 15:55
kazma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
31 Oct 2013 at 20:31
Comment
修正するところはありませんね、良い訳出をしておられると思います。
kazma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
01 Nov 2013 at 11:02
kazma rated this translation result as ★★ English → Japanese
01 Nov 2013 at 10:44
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Nov 2013 at 04:35
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Oct 2013 at 21:47
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Oct 2013 at 19:59
kazma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2013 at 20:04
kazma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Oct 2013 at 11:10
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 10:39
kazma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 10:28
kazma rated this translation result as ★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 09:55
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Oct 2013 at 10:34
kazma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Oct 2013 at 10:28
Comment
修正する点はないように思います。
kazma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 11:05
kazma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 13:07