Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 1 Review / 30 Oct 2013 at 20:46
This Malaysian startup had also recently raised $500,000 in seed funding from Asia Venture Group (AVG) back in June. Since then, it has expanded beyond Malaysia to five other countries: Singapore, the Philippines, Thailand, Hong Kong, and Indonesia.
Lee Ching Wei, iMoney’s co-founder and group CEO plans to further strengthen the company’s number one market position in Malaysia and Southeast Asia with this new round of funding.
The company also appointed former CIMB, Citi and RBS senior banker Bruno Araujo as co-founder and chief revenue officer.
このiMoneyは、7月にもAsia Venture Group (AVG)から50万ドルの着手金を得ている。その後は、マレーシアだけではなく、シンガポール、フィリピン、タイ、香港、インドネシアの5つの国へ事業を展開していった。
iMoneyの共同創設者、そしてグループのCEOであるLee Ching Wei氏は、この新しいラウンドで得た資金を使い、マレーシア、東南アジア市場におけるナンバーワンの地位の更なる強化を計画している。
また、iMoneyは前CIMB、Citi、RBSシニアバンカーのBruno Araujo氏を共同創設者、そして最高売上責任者(CRO)に任命した。
Reviews ( 1 )
修正するところはありませんね、良い訳出をしておられると思います。
http://www.techinasia.com/malaysian-financial-comparison-startup-imoney-raises-2m/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。