Notice of Conyac Termination

増子 和宏 (kazma)

ID Verified
About 11 years ago Male
Japan
English Japanese (Native)
Business Contracts Tax Accounting Journalism

得意分野:ビジネス関連、契約書、金融、会計、新聞記事他
以前の会社で、会計、財務、契約書翻訳、経営企画等の実務経験があり、幅広い分野での対応が可能です。また、米国で財務・会計責任者として10年の駐在経験があります。
時間があると、インターネットでヒッグス粒子やiPS細胞などの話題になっている科学もののチェックをしてひとりで楽しんでいます。
趣味:ジョギング、科学物のネットサーフィン

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 5–10 years
English → Japanese Contracts 5–10 years
English → Japanese Tax 5–10 years
English → Japanese Accounting 5–10 years
English → Japanese Journalism 5–10 years
Japanese → English Business 5–10 years
Japanese → English Contracts 5–10 years
Japanese → English Tax 5–10 years
Japanese → English Accounting 5–10 years
Japanese → English Journalism 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 1 1  / 48 12  / 5183
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 5  / 663

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 50 % (1 / 2)