Notice of Conyac Termination

honeylemon (honeylemon003) Received Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
New Zealand
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

nono rated this translation result as ★★ English → Japanese
16 Aug 2014 at 11:44
Comment
ご自身で訳文を読み返してみて、きちんと内容が理解できない場合、あるいは他者に内容をきちんと説明できない場合には、英文や単語の解釈に何か誤りがあることが多いです。 この案件の場合、文意としては「私がこのゲームを手放さない(あなたに返品しないで手元に置いておくことにした)場合...
nono rated this translation result as ★★ English → Japanese
06 Apr 2014 at 14:37
mooomin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Apr 2014 at 20:06
mshimokawa-129 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Mar 2014 at 16:39
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
27 Mar 2014 at 10:51
Comment
日本語のあいまいさをうまくカバーして訳せていると思います。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Mar 2014 at 09:15
white_elephant rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Mar 2014 at 13:53
Comment
We provided consultation service relates to credit card payments and other payment cards. 時制は?
yukari0101 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Mar 2014 at 15:15
yoppo1026 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
24 Mar 2014 at 15:23
takamichis rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Mar 2014 at 21:21
yukari0101 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Mar 2014 at 15:25
mshimokawa-129 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Mar 2014 at 05:43
mshimokawa-129 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Mar 2014 at 06:40
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
21 Mar 2014 at 00:56
shinnosuke rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Mar 2014 at 11:04
Comment
特に問題がなく、自然な訳です。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Mar 2014 at 09:57
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Mar 2014 at 19:08
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Mar 2014 at 07:38
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★ Japanese → English
18 Mar 2014 at 19:07
shinnosuke rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Mar 2014 at 14:47
Comment
自然な英訳で、読みやすいです。
mooomin rated this translation result as ★★★ Japanese → English
18 Mar 2014 at 08:09
mooomin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Mar 2014 at 21:21
Comment
勉強になりました!
linne0213 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Mar 2014 at 07:09
linne0213 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Mar 2014 at 07:38
jessecp7 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Mar 2014 at 16:36