Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 19 Mar 2014 at 15:54
タイ国政府コンベンション&エキシビション・ビューロー(TCEB)は3月3日大阪、3月5日東京の日程で「日本ロードショー2014タイランド・コネクト」を開催した。
同イベントは、タイへのMICE誘致を目的にアジア各国で開催されている。今回はタイの政情不安による中止が懸念されたが、現状の報告と本年度の活動を紹介するため実施された。TCEB社長のノパラット・メイタウィークンチャイ氏や在京タイ王国大使館シントーン・ラーピセートパン公使も出席し、積極的なプロモーションを展開した。
Thailand Convention & Exhibition Bureau of Thailand government (TCBE) held "Japan preview 2014 Thailand-connect" in Osaka on 3rd March and in Tokyo on 5th March.
The event has been held in Asian countries aiming to attract Thailand to MICE. In this time, they were apprehend abort because of the instability of political situation. However it was held to report the situation and activities of this year. TCEB Director Mr. Noparat Maethaweekullachai and Minister of Royal Thai Embassy in Tokyo, Singtong Lapisatepun attended the preview, and have deployed aggressive promotion.
Reviews ( 1 )
original
Thailand Convention & Exhibition Bureau of Thailand government (TCBE) held "Japan preview 2014 Thailand-connect" in Osaka on 3rd March and in Tokyo on 5th March.
The event has been held in Asian countries aiming to attract Thailand to MICE. In this time, they were apprehend abort because of the instability of political situation. However it was held to report the situation and activities of this year. TCEB Director Mr. Noparat Maethaweekullachai and Minister of Royal Thai Embassy in Tokyo, Singtong Lapisatepun attended the preview, and have deployed aggressive promotion.
corrected
Thailand Convention & Exhibition Bureau of Thailand government (TCBE) held "Japan preview 2014 Thailand-connect" in Osaka on 3rd March and in Tokyo on 5th March.
The event has been held in Asian countries aiming to attract Thailand to MICE. In this time, cancellation was worried because of the instability of political situation. However it was held to report the situation and activities of this year. TCEB Director Mr. Noparat Maethaweekullachai and Minister of Royal Thai Embassy in Tokyo, Singtong Lapisatepun attended the preview, and have deployed aggressive promotion.
とてもわかりやすいです。
評価と訂正ありがとうございました。