Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 2 Reviews / 28 Oct 2016 at 14:24
[deleted user]
44
大学では心理系の研究をしていました。よろしくお願いします。
English
Reason is that the pricing is fob when container load. When less than container load it is exw.
Japanese
理由はコンテナーが積まれる時、値段がごまかされるということである。積まれるコンテナーがより少ないときはよりごまかしが多い。
Reviews ( 2 )
n071279
60
n071279 rated this translation result as ★★
30 Oct 2016 at 12:43
"FOB" = "free on board (本船渡し条件)":売り主が船までの費用等を負担し、船に載った時点で買主側に費用負担や権利が移ります
"EXW" = "EX Works (工場渡し条件)":輸入側が輸出側の工場まで取りに行くイメージです。
どちらも貿易関係の翻訳時には必須の知識となりますので、憶えておくといいかと思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.
[deleted user]
53
This is a Japanese freelance translat...
[deleted user] rated this translation result as ★
16 Nov 2016 at 23:40
You should be more familiar with terms that are used for trading.