Yumie (3_yumie7) — Written Reviews
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jul 2016 at 10:35
|
|
Comment わかりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jul 2016 at 10:35
|
|
Comment 表現に工夫を感じました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jul 2016 at 08:07
|
|
Comment Good! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jul 2016 at 08:07
|
|
Comment Good! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jul 2016 at 08:09
|
|
Comment 言い回しが参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jul 2016 at 21:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
24 Jul 2016 at 00:55
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jul 2016 at 12:31
|
|
Comment GOOD. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jul 2016 at 12:31
|
|
Comment GOOD. |
rated this translation result as ★★★★
Spanish → Japanese
21 Jul 2016 at 12:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jul 2016 at 19:24
|
|
Comment 正しく翻訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jul 2016 at 19:24
|
|
Comment 言い回しが大変参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Jul 2016 at 19:26
|
|
Comment 正しく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 Jun 2016 at 22:38
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 Jun 2016 at 22:37
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 Jun 2016 at 22:38
|
|
Comment 正しく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jun 2016 at 10:54
|
|
Comment 自然な言い回しで勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
French → Japanese
20 Jun 2016 at 16:40
|
|
Comment うまく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jun 2016 at 16:39
|
|
Comment うまく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jun 2016 at 16:39
|
|
Comment うまく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jun 2016 at 10:57
|
|
Comment 正しく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jun 2016 at 10:55
|
|
Comment 正しく翻訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★
Spanish → Japanese
16 Jun 2016 at 15:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
16 Jun 2016 at 15:02
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
16 Jun 2016 at 15:01
|
|
Comment 完璧です。 |