Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 21 Jul 2016 at 02:18

hhanyu7
hhanyu7 60
English

Hallo,
I've just paied via paypal. Please ensure the right shoe size is picked.. 28 in my case. ^Thanks, andrea
Keep in touch and let's cross fingers for repeating another 5 days record! Be sure I wont complain if that would not be the case this time:)

Japanese

こんにちは、
私はPayPalでちょうど支払ったところです。正しい靴のサイズが選ばれていることを確実にしてください…私の場合28ですから^ありがとう、アンドリア
連絡を取り合いましょう、そしてもう5日間の記録が繰り返されるように祈りましょう!もしそれが今回そういう場合でなくても不満は言いません。

Reviews ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 22 Jul 2016 at 08:07

Good!

Add Comment
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 22 Jul 2016 at 08:51

Great!

Add Comment