Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] *Regarding the lucky bags, there may be some overlapping of products in the l...

This requests contains 2194 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( yakuok , leon_0 , kanako762 , syc333 , soulsensei , naoki_bee_17 , norito ) and was completed in 2 hours 1 minute .

Requested by nakagawasyota at 24 Jan 2015 at 20:02 3661 views
Time left: Finished

「We Love AAA展」梅田LOFT詳細発表!!

We Love AAA展がいよいよラストを迎えます!
1月15日(木)より梅田ロフト 5階ロフトフォーラムにて開催されます!
是非遊びに来てください☆

■開催期間 1/15 (木) ~/1/27 (火)
10:30~21:00
※入場は閉場の30分前まで。
■会   場 梅田ロフト 5階ロフトフォーラム
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:38
"We Love AAA Exhibition" Detailed Announcement from Umeda LOFT!!

At long last, we will welcome the last stretch of the "We Love AAA Exhibition"!
From January 15th (Thursday), it will be held at the LOFT Forum on the fifth floor at Umeda LOFT!
Please come and visit us☆

■Exhibition Period: January 15th (Thurs) - January 27th (Tues)
10.30am to 9pm
※We accept walk-in visitors up to 30 minutes before closing time.
■ Venue: 5th floor, LOFT Forum, Umeda LOFT
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143
nakagawasyota likes this translation
kanako762
Rating 37
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:30
"We Love AAA Exhibition" Umeda LOFT details announced!

We Love AAA exhibition will finally be celebrated!
January 15 from (Thursday) and will be held at Umeda Loft 5th floor loft forum!
Please come to play ☆

■ held period 1/15 (Thursday) ~ / 1/27 (Tuesday)
10:30 to 21:00
※ admission until 30 minutes before closing time of.
■ Venue Umeda Loft 5th floor loft forum
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143

■入 場 料 一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)
AAA Party会員 100円割引(入場時に会員証提示)
★有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)   
※ご本人様に限ります。※複数割引サービスの併用不可。
※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます。

■主   催 ロフト・パルコ
■協   力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:48
■Entrance Fee: General (500 yen), Students (400 yen) (Free for children who have not reached the age of elementary school)
AAA Party members will receive a discount of 100 yen if they show their membership card at the entrance.
★ Paying visitors will be presented with a random original exhibition ticket; a total of 7 types of tickets is available.  
※Tickets are not transferrable. ※The discounted rate will not be applied to multiple tickets.
※Please be informed that visitors will be subjected to regulation at the entrance in the case of crowds.

■ Organizer: LOFT Parco
■ Partners: AVEX LIVE CREATIVE
■ Planning & Production: Double culture partners/Sambo
nakagawasyota likes this translation
syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 00:10
■Entrance fee: ordinary 500yen・student 400yen(students who aged below primary school are free)
AAA Part member can enjoy 100yen discount(please show the member card when entering)
★Visitors who paid can get exhibition original ticket randomly as present (totally 7 types)
※Only person himself can enjoy the discount.
※Double discount services cannot be used at the same time.
※When there is crowded, there would be entrance regulation.

■Main organizer: Rofuto・Baruko
■Corporation: Avex Live Creative
■Planning and production: Double Culture Partners / San board
kanako762
Rating 37
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 00:20
■ The fee general 500 yen and students 400 yen (elementary school or less free)
AAA Party member 100 yen discount (membership card presented at the time of admission)
★ We will give some presents to the person who paid the ticket.(all 7 kinds of presents)
※ Only you. ※ Can not be used for multiple discount service.
※ at the time of congestion there is an admission limits.

■ Organized loft Parco
■ cooperation Avex Live Creative
■ planning and production double Culture Partners / San board

全国各地のパルコにて大盛況でした「We Love AAA展」が
いよいよラストを迎えます!

Loveのジャケット撮影で使用されたハートのセットはもちろん
大好評のえ~パンダ神社、「さよならの前に」のミュージックビデオ撮影で使用された小道具やオフショットパネル、
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」のアンコール時にメンバーが実際に着用したツアーTシャツなど
全国の会場で展示された内容をお楽しみください!

syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 01:24
"We Love AAA Exhibition" was a great success in Parco around the country, and it is coming to the end!

Of course the heart set which used at the shooting of the jacket of Love, the popular "e~panda shrine", the props and Off shot Panel which used at the shooting of the music video of "Sayonara-no-maeni", the T-shirt which members actually wore in encore at "AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-", etc. Please enjoy the content which exhibited across Japan!
nakagawasyota likes this translation
naoki_bee_17
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 01:48
Coming to the end of "We Love AAA exhibition"! It enjoyed its huge success at every PARCO in Japan.

Not to mention the heart-shaped set used in the shooting of the album jacket of "Love", popular "EE Panda Shrine", the props and off-shot panel used in the shooting of the music video "Before saying good bye",the tour T-shirts actually worn by the members at the encore of the tour "AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony" and so on - Have enjoy the items displayed at the other sites!

■AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-でメンバーが実際に着用した衣装が広島に続き登場!
 ライブ衣装と一緒にライブ映像もお楽しみください!

■AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-の映像も一部お見せいたします♪

■大阪での展覧会のために撮りおろしたコメント動画を放映!

■会場販売グッズ
★福袋 ¥5,500(税込)の販売をおこないます★

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:58
■ The actual clothes worn by AAA's members will continue to be showcased at the AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony!
Let's wear these live costumes and enjoy the live footage together!

■ Certain video snippets of the AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony will also be displayed! ♪

■ The commentary video recorded down at the exhibition in Osaka will be shown too!

■ Sales of goods at the entrance
★ "Fukudai" (Lucky bags) will be sold at 5500 yen, inclusive of taxes ★
nakagawasyota likes this translation
syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 00:19
■ Costumes which members actually wore at AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- continue to appear in Hiroshima!
Please enjoy the live costume along with live video!

■ Part of the video of AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- will be shown ♪

■ The comments videos will be shown at exhibition in Osaka!

■ Goods selling at venues
★Lucky bag ¥ 5,500 (tax included) ★

※福袋の内容に関して、mu-moショップにて販売されるHAPPY BOXの中に含まれている商品と、一部内容が重複する場合がございます。
※福袋の販売はおひとり人様5個までとさせていただきますのでご了承ください。

====
【1/14(木)追記】
「We Love AAA展」梅田ロフト会場にてグッズ・福袋を1月15日(木)午前中にご購入いただいたお客様へのお詫びとお知らせ

レジ設定の誤りにより、商品代金を多くいただいてしまいました。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 07:06
*Regarding the lucky bags, there may be some overlapping of products in the lucky bags and happy boxed which will be sold at mu-mo shop.
*Please note that only 5 lucky bags can be sold to 1 person.

====
(14 Jan, Thursday: Additional Note)
Apology and notification to those who purchased goods and lucky bags on 15 Jan (Thur) in the morning at Umeda Loft venue of "We Love AAA Exhibition"

Due to the cash registry setting error, we have collected more money than we should have.
syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 01:30
※About the content of the lucky bag, part of the products included in HAPPY BOX which sold at mu-mo shop might be overlap with this lucky bag.
※Please notes that each people can but at most 5 lucky bag.

====
【January14(Thur) Remind】
Note to customers who bought goods or lucky bag at "We Love AAA Exhibition" Umeda rofuto veune on 15 January(Thur) before noon.
Because of the error in setting of the cash register, the price of products might be over-counted.
nakagawasyota likes this translation

誠に申し訳ございません。お手数をおかけいたしますが、差額分をご返金させていただきますのでお申し出ください。

■梅田ロフトHP
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=14

★AAA NEW YEAR PARTY 2015オリジナルグッズも販売します!★
※一部お取扱いのない商品もございます。

・紅白ライト(全2種) 各¥700(税込)
・賀正マフラータオル ¥2,100(税込)

syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 00:02
We're sorry. We apologize for some troubles, we will return back the differences. Sorry for that.

■Umeda Rofuto Homepage
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=14

★AAA NEW YEAR PARTY 2015 original goods are also on sale!★
※Part of the commodity are not available.

・Red and white light(Totally 2 types) 700yen each(including tax)
・Gasho Muffler Towel 2100yen (including tax)
nakagawasyota likes this translation
kanako762
Rating 37
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 21:50
I am sorry. We apologize for the inconvenience, we will refund the difference worth so please offer us.

■ Umeda loft HP
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=14

★ We will also sell the original goods of AAA NEW YEAR PARTY 2015 ★
※ commodity also no part handling.

· Red and white light (all two) each ¥ 700 (tax included)
· Gasho Muffler Towel ¥ 2,100 (tax included)

・Tシャツ(S/M/L/XL) 各¥3,100(税込)
・あけおめパンダ根付2015 ¥1,000(税込)

★「We Love AAA展」オリジナルグッズ★
・Tシャツ(S/M/L) 各                 ¥3,292
・スウェット(キッズサイズ)              ¥3,909
・スウェット(アダルトサイズ)             ¥5,657
・WeLoveえ~パンダメモリアルぬいぐるみ ¥3,086

syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 23:50
- T Shirt (S/M/L/XL) 3100yen each (including tax)
- happy new year panda netsuki 2015 1000yen (including tax)

★「We Love AAA exhibition」original goods★
- T Shirt (S/M/L) 3292yen each
- Sweat(Kid size) 3909yen
- Sweat(Adult size) 5657yen
- WeLove e~panda memorial doll 3086yen
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
kanako762
Rating 37
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 21:45
· T-shirt (S / M / L / XL) each ¥ 3,100 (tax included)
· Akeome Panda Netsuke 2015 ¥ 1,000 (tax included)

★ "We Love AAA Exhibition" original goods ★
· T-shirt (S / M / L) each ¥ 3,292
Sweat (Kids size) ¥ 3,909
Sweat (adult size) ¥ 5,657
· WeLove Eh panda Memorial stuffed ¥ 3,086
★★★★☆ 4.0/1

・LoveLoveイヤフォンジャックセット       ¥2,571
・Loveトートバッグ                   ¥2,057
・Love&七福え~パンダメモ帳セット     ¥1,028
・WeLoveAAA展クリアファイルセット      ¥514
・Love え~パンダICカードドレスステッカー     ¥540
・ガチャガチャ え~パンダキーホルダー(全8種) 1回 ¥400

kanako762
Rating 37
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 21:46
· LoveLove earphone jack set ¥ 2,571
· Love Tote Bag ¥ 2,057
· Love & Nanafukue ~ Pandamemo book set ¥ 1,028
· WeLoveAAA Exhibition Clear File Set ¥ 514
· Love Eh Panda IC card dress sticker ¥ 540
· Get a Eh Panda Keychain (all eight) once ¥ 400
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:04
· LoveLove earphone jack set ¥ 2,571
· Love Tote Bag ¥ 2,057
· Love & Nanafukue ~ Panda memo book set ¥ 1,028
· WeLoveAAA Exhibition Clear File Set ¥ 514
· Love E- Panda IC card dress sticker ¥ 540
· Get a E- Panda Keychain (all 8 kinds) once ¥ 400

・人気ポップコーンPALOMITASから、メンバーが実際に食べて選んだそれぞれのおすすめ味を販売!
※各7種・540円 or 432円(味によって価格が異なります)

※価格はすべて税込みになります。
※全国のWe Love AAA展で販売した商品と同じ内容になります。

このほか、既に好評販売中のAAAグッズも会場にて販売をおこないますので是非ご利用ください!

★その他 AAAグッズ★
・え~パンダきせかえキット                        ¥1,028

syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 23:56
- From popular Popcorn PALOMITAS, each of the recommended taste which choose by members are on sale!
※totally 7 types・540yen or 432yen (price are different according to different taste)

※Price are all included tax.
※All goods in We Love AAA Exhibition are same in Japan.

Other existing AAA goods which are HOT and on sale are also provided, please use them!

★Other AAA goods★
- e~panda kisekae set 1028 yen
nakagawasyota likes this translation
norito
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 01:19
From the popular popcorn PALOMITAS, flavors which each member ate and chose as favorite will be sold!
※7 flavors• 540 yen or 432 yen(different from flavor to flavor)

※All indicated prices are tax included.
※All products are the same as items sold at AAA exhibition in the whole country.

Apart from those, AAA goods which are already on sale will be sold at the site, so don't miss this opportunity!

★Other AAA goods★
•A~panda changing clothes kit
1,028 yen

・ヘアゴム(全7種)                              ¥617
・スウェットつなぎ(レディース)                      ¥8,229
・え~パンダギミックボールペン(全7種+α)            ¥617
・AAA×sifflerコラボキャリーバッグ                   ¥3,600
・キューブヘアゴム(全7種+α)                      ¥617

kanako762
Rating 37
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 21:46
· Hair (all seven kinds) ¥ 617
Sweat connection (Women's) ¥ 8,229
Et ~ Panda gimmick ballpoint pen (all seven + α) ¥ 617
· AAA × siffler collaboration carry bag ¥ 3,600
Cube hair rubber (all seven kinds + α) ¥ 617
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:03
· Hair rubber (all 7 kinds) ¥ 617
· Sweat connector (Lady's) ¥ 8,229
· E ~ Panda gimmick ballpoint pen (all 7 kinds + α) ¥ 617
· AAA × siffler collaboration carry bag ¥ 3,600
· Cube hair rubber (all 7 kinds + α) ¥ 617

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime