tyuuganemoti — もらったレビュー
本人確認未認証
約9年前
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/03/18 22:05:13
|
|
コメント You used Google translate. That is not acceptable. The English is not understandable, and if the customer wanted to use Google translate,... |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/24 12:34:44
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/12/16 15:02:11
|
|
コメント Unreadable |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/12/07 17:15:34
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/12/02 22:29:52
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 16:58:53
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/12/07 17:13:31
|
|
コメント Pure gibberish. |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 17:00:53
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 17:36:46
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 17:30:16
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 17:04:17
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 17:05:24
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 20:51:20
|
|
コメント 機械翻訳 |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 17:33:16
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 20:52:26
|
|
コメント 機械翻訳 |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 17:06:56
|
|
コメント Machine translation |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/11/29 20:58:25
|
|
コメント Pidgin English |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/02 21:44:42
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/03 18:07:45
|
|
コメント 機械翻訳ですか? |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/21 17:02:00
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/03 18:04:16
|
|
コメント 機械翻訳ですか? |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/03 17:59:42
|
|
コメント 機械翻訳ですか? |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/03 17:57:05
|
|
コメント 機械翻訳ですか? |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/25 21:03:45
|
|
コメント 文章の意味がわかりませんでした |
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/23 11:27:45
|
|
コメント 機械翻訳でしょうか? |