Conyacサービス終了のお知らせ

tyuuganemoti もらったレビュー

本人確認未認証
約9年前
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/03/18 22:05:13
コメント
You used Google translate. That is not acceptable. The English is not understandable, and if the customer wanted to use Google translate,...
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/24 12:34:44
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/16 15:02:11
コメント
Unreadable
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/07 17:15:34
コメント
Machine translation
tani1973 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/02 22:29:52
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 16:58:53
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/07 17:13:31
コメント
Pure gibberish.
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 17:00:53
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 17:36:46
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 17:30:16
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 17:04:17
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 17:05:24
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 20:51:20
コメント
機械翻訳
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 17:33:16
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 20:52:26
コメント
機械翻訳
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 17:06:56
コメント
Machine translation
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/11/29 20:58:25
コメント
Pidgin English
rucola815 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/02 21:44:42
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/03 18:07:45
コメント
機械翻訳ですか?
naoko_yamazaki この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/21 17:02:00
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/03 18:04:16
コメント
機械翻訳ですか?
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/03 17:59:42
コメント
機械翻訳ですか?
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/03 17:57:05
コメント
機械翻訳ですか?
mars16 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/25 21:03:45
コメント
文章の意味がわかりませんでした
naoko_yamazaki この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 11:27:45
コメント
機械翻訳でしょうか?