Conyacサービス終了のお知らせ

Tourmaline (tourmaline) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 法務 サイエンス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/13 12:24:05
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/18 13:47:43
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/18 13:49:46
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 17:40:46
tourmaline この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 17:44:11
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 17:43:12
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 17:42:53
tourmaline この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/24 13:06:01
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/24 13:04:46
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/24 13:10:32
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/24 13:10:17
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/24 13:08:44
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/22 13:23:03
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/22 13:22:34
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/22 13:25:19
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/22 13:25:03
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 13:24:46
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 13:23:51
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 13:22:49
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 13:16:21
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:17:06
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:15:35
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:18:53
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:21:21
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:21:03