Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Tourmaline (tourmaline) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 法務 サイエンス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:40:19
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:41:50
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:48:15
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:47:58
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:47:49
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:43:44
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:43:27
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:49:17
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:45:59
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/07 18:20:35
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/07 18:23:09
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:46:31
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:50:11
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 10:47:38
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/07 18:26:30
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 14:54:59
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 14:54:31
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 14:55:55
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 14:57:34
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 15:01:38
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 15:00:47
tourmaline この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 15:09:13
tourmaline この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 15:07:59
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 15:05:42
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/28 15:03:20