Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 1 Review / 2013/06/08 00:44:28

tokyomanly
tokyomanly 66 Professional editor and sometimes tra...
日本語

添付した写真は見れますか?

説明書や、商品本体が液体で濡れています。

洗剤のようでベトベトしています。

車輪の部分も、濡れており、非常に残念です。

奇麗な新しいものが欲しい。

英語

Can you see the photo I attached?

The operation manual and product's body have become wet with some sort of liquid.

It is sticky like detergent.

The wheel section has also gotten wet. This is really unfortunate.

I would like a clean, new one.

レビュー ( 1 )

ageha75 53
ageha75はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/08 01:21:45

良い翻訳だと思います。

コメントを追加