osamu (osam_n) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/23 12:37:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/23 12:12:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/23 12:16:50
|
|
コメント 簡潔で分かり易い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/23 12:20:49
|
|
コメント 良い訳かと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/23 12:27:17
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/19 15:16:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/19 15:15:10
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/18 12:18:06
|
|
コメント 読みやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/18 12:16:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/18 12:21:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/18 12:25:10
|
|
コメント とても良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/03 12:17:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/04 09:45:20
|
|
コメント 良い訳と思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/31 11:57:57
|
|
コメント 分かりやすく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/29 10:43:03
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/21 12:10:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/21 12:06:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/21 12:14:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/21 12:23:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/21 12:31:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/18 08:47:59
|
|
コメント 読みやすく良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/10 09:26:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/23 11:06:15
|
|
コメント 自然で読みやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/23 11:32:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/15 09:39:53
|
|