Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/12/21 09:31:33

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
英語

Regarding item no. IN0009, please find below price quoted by both the exporter -

1. Infiniti has informed that after working out again, the best price they can offer is US $ 106.95/-.

2. India Buying has informed that the best price they can offer is US $ 54.50/-.
(also find attached the picture sample from India Buying for your ready reference).

Kindly review & advise.

Please find attached the images of wooden tops from India Buying, please review and advise further.

Also note: Exporter has informed that after your comments on wooden top they will let us know the next inspection schedule.


日本語

商品番号IN0009、輸出者からの見積もり金額両方を確認してください。

1インフィニティは$ 106.95/-.が出来うるベストの価格だと連絡がありました。
2.インディアバイイングが提案してきた金額はS $ 54.50/-です(インディアバイイングから送られてきた写真サンプルもご覧ください)

レビューとアドバイスをお願いします

インディアバイイングからの木のトップの写真をご確認ください。そしてレビューしてアドバイスをお願いします。
それと輸出者はあなたの木のトップについてのコメントの後で我々に検査日を伝える予定です。

レビュー ( 1 )

osam_n 67 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
osam_nはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/12/23 12:12:52

元の翻訳
商品番号IN0009、輸出者からの見積もり金額両方を確認してください。

1インフィニティ$ 106.95/-.が出来うるベストの価格だと連絡がありました。
2.インディアバイイングが提案してきた金額はS $ 54.50/-です(インディアバイイングから送られてきた写真サンプルもご覧ください)

レビューとアドバイスをお願いします

インディアバイイングからの木のトップの写真をご確認ください。そしてレビューしてアドバイスをお願いします。
それと輸出者はあなたの木トップについてのコメントで我々に検査日を伝える予定です。

修正後
商品番号IN0009、輸出者からの見積もり金額両方を確認してください。

.インフィニティから$ 106.95/-.が出来うるベストの価格だと連絡がありました。
2.インディアバイイングが提案してきた金額はS $ 54.50/-です(インディアバイイングから送られてきた写真サンプルもご覧ください)

レビューとアドバイスをお願いします

インディアバイイングからの木のトップの写真をご確認ください。そしてレビューアドバイスをお願いします。
また、輸出者はあなたからの木トップについてのコメント後に次の検査日の連絡くれる予定です。

コメントを追加