Conyacサービス終了のお知らせ

nobeldrsd 翻訳実績

4.8 4 件のレビュー
本人確認済み
約13年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
nobeldrsd 英語 → 日本語
原文

hi my name,

we made a new version of a DJ-ABC track : Track Z.

i attach a downlaod link http://XXX.com

the deal is if you agree to call this track as a mutual production track.
that is, there two artist names for this particular version(DJ-ABC and sifat).... and we do not call this track as a "remix"

hopefully the original version is not registered to any society or you are not engaged with any exclusive deal with anyone for this track.... if any such situation please update me..

i hope you agree on this, and will wait until you reply back.

regarding income from any source for this version i made, things will be as simple, my deal i give you 50%.... your deal, you give me 50%...

翻訳

こんにちは、私は   です。

我々は、DJ-ABC track : Track Z.の新しいバージョンを制作しました。

こちらがダウンロードのリンクです。http://XXX.com

契約内容は、このトラックを共同制作盤と呼ぶことに同意してくれることです。つまり、この特別なバージョンには2人のアーティスト名(DJ-ABC とsifat)で関わっていますが、・・・このトラックを「リミック」とは呼ばないと言うことです。

オリジナルバージョンを、どこにも登録しておらず、このトラックに関しあなたがどなたとも独占契約を結んでなければ良いのですが、・・・もしその様な事を既に行っているならすぐにお知らせ下さい。

同意してくれると良いのですが、返事がくるまで待っています。

売上に関してですが、とてもシンプルです。私の制作したバージョンからの得た全ての売上の半分はあなたに支払いますので、あなたが得た半分は私に下さい。