Santos (mr_santos_822) — 付けたレビュー
本人確認済み
10年以上前
男性
フィリピン
英語 (ネイティブ)
日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/13 12:50:01
|
|
コメント ばっちり! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/13 12:46:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/13 12:44:41
|
|
コメント I think this captures all the information perfectly |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/10 09:55:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/09 20:24:31
|
|
コメント Good! All details are captured. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/08 01:21:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/08 00:43:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/08 01:26:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/07 02:25:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/06 23:14:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/06 23:11:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/04 16:40:25
|
|
コメント splendid. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/06 22:36:19
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/03 09:35:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/06 22:38:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/06 22:34:34
|
|
コメント very good translation |