kirschbluete 翻訳実績

本人確認済み
15年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) ドイツ語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kirschbluete 英語 → 日本語
原文

We have them, but unfortunately they are all part of these 8 piece sets.
If you need some wedge shafts, can you let us know how many you need? Thanks

550 each, very limited quantitys so let me know quick on these, they are selling fast.
I also have some Fuji shafts if you are interested.

Currently I'm not showing a set of Titleist CB 712 irons.

All of our availalbe inventory is what's listed in our Ebay Store.


EXTACT SAME IRON SET USING BY GRAEME MCDOWELL

100% Authentic Guarantee or Triple Money Back

Anymore question about product, please click following link http://blogs.golf.com/equipment/2011/01/graeme-mcdowell-gets-new-irons-and-wedge-but-keeps-old-woods.html

翻訳

そられはお取り扱いしていますが、残念なことにこれら8ピースセットで全部のパーツになります。
いくつかウェッジシャフトがご希望でしたら、どのくらい欲しいのか連絡いただけますか?
よろしくお願いします。

各$550が特別見積になりますので、お早めにご連絡ください、売れ行きが良いですから。また、もし興味がおありならFuji shaftもお取り扱いしています。


現在、タイトリスト CB 712 アイアンのセットは展示していません。


ご利用できる全商品は全て私達のeBayストアに出品されているものです。

まさに同様のアイアンセットがグレーム•マクドウェルに使用されています。


100%本物を保証し、さもなければ3倍返金します。

製品についてのご質問は以下のリンクをクリックしてください。
http://blogs.golf.com/equipment/2011/01/graeme-mcdowell-gets-new-irons-and-wedge-but-keeps-old-woods.html


kirschbluete 英語 → 日本語
原文

SQL Injection occurs when data input for example by a user is interpreted as a SQL command rather than normal data by the
backend database. This is an extremely common vulnerability and its successful exploitation can have critical implications. Even
though Netsparker believes that there is a SQL Injection in here it could not confirm it. There can be numerous reasons for
Netsparker not being able to confirm this. We strongly recommend investigating the issue manually to ensure that it is an SQL
Injection and that it needs to be addressed. You can also consider sending the details of this issue to us, in order that we can
address this issue for the next time and give you a more precise result.

翻訳

SQLインジェクションは、例えばユーザーによってデーターが入力されたとき、バックエンドデータベースによってノーマルデータベースよりSQLコマンドとして解釈されたことによって発生します。これは非常に良くある脆弱性で、これを成功させる対策は重要な意味合いを持つことになります。たとえ、SQLインジェクションがこの中にあるとNetsparkerが信じようとも、それを確認できていません。Netsparkerが確認することができない多くの理由があります。SQLインジェクションで、それに取り組む必要があり、私達は確実にするために問題を手作業で調査することを強くお勧めします。それから、私達にこの問題の詳細を送ることを考えていただければ、次回のためのこの問題に取り組むことで、あなたにより正確な結果を与えることができます。

kirschbluete 英語 → 日本語
原文

1:/3
Solingen 72-teilig Besteck im Koffer 23/24 Karat Hartvergoldet für 12 Personen

Verkaufe aus Nachlass ein Koffer 72 Teilig 24/25Karat Hartvergoldet Solingen.
Für 12 Personen!
Das Zertifikat was auf dem Bild zu sehen ist gibt es mit dazu.
Hab das Besteck mir angeschaut und konnte keine Benutzung feststellen.


2:/3
23/24K GOLD PLATED 28 PC. GERMAN SOLINGEN DESSERT HOSTESS SET never used $$$

never used!
IN ORIGINAL BOX
WITH PAPERWORK.
EVERYTHING IS MINT EXCEPT BOX SHOWS AGE FROM SITTING.
AND NOT BAD AT ALL.
HIS SET RETAILED FOR AROUND $500
BE THE BIDDER
I CHECKED HOW MUCH THESE HAVE BEEN SELLING FOR ON EBAY THE PAST YEAR.
AND I STARTED THE OPENING BID IN THE MIDDLE.

翻訳

1:/3
ゾーリンゲン 72パーツ、収納ケース入り食器セット、23/24カラット、硬い金、12名様

値引き販売、収納ケース入り72パーツ、24/25カラット、硬い金、ゾーリンゲン
12名様!!
写真のとおり証明書付きです。
食器の外見から使用は確認できません。

2:/3
23/24カラット、金めっき、28ピース、ドイツ、ゾーリンゲン、デザート、ホステスセット、未使用品 $$$

未使用品!
オリジナルボックス入り
ペーパーワーク
箱は環境の影響以外は、全て新品
良好です。
小売価格は約$500
入札お願いします。
これが過去にeBayでいくらで販売されていたか確認しました。
そして私は、真ん中で競売価格を開始しました。

kirschbluete 英語 → 日本語
原文

2’;
GOOD LUCK NICE SET.
VALENTINES DAY,EASTER,AND MOMS DAY ALL
COMING UP.
SOLINGEN CREATED A SPECIAL PROCESS THAT HARDENS THE GOLD FOR GOLD PLATING
CONSIDERED THE BEST ON THE MARKET



3;/3
SOLINGEN FLATWARE 23/24 KARAT GOLD PLATED W. GERMANY 28 PIECES

THANKS FOR VISITING MY AUCTOIN THAT FEATURES A 28 PIECE SET OF SOLINGEN 24/24 KARAT GOLD PLATED FLATWARE SET. THIS SET HAS NEVER BEEN USED BEFORE, THAT'S WHY IM LISTING IT AS NEW. THE BOX THAT HOLDS THE FLATWARE HAS SOME SMALL ISSUES ON THE CORNERS, AND SHOW WEAR.
THIS SET IS JUST BEAUTIFUL AND WAITING FOR A NEW HOME. MADE IN W. GERMANY
THIS AUCTION IS NO RESERVE WILL SELL TO HIGHEST BIDDER.
THANKS FOR LOOKING AND GOD BLESS.



翻訳

2’;
幸運の恵みセット

バレンタインデー、復活祭、母の日がそろそろやってきます。ゾーリンゲンは、市場で最高に考慮された金めっき用の金を強固にする特殊処理を作り出ました。

3;/3
ゾーリンゲン、食卓食器類、23/24カラット、金めっき、西ドイツ、28ピース

私のオークション ゾーリンゲン、24/24カラット、金めっき、食卓食器類セット、出品A28ピースセットを閲覧くださいましてありがとうございます。
この製品は一度も使用されたことがないため、新品のように出品されています。
食器が収納されているこの箱はちょっと角が擦り切れています。
このセットはまさに美品で新しい持ち主を待っています。
西ドイツ製です。
このオークションは最高入札者への制限販売ではありません。
閲覧いただきありがとうございます。

kirschbluete 英語 → 日本語
原文

「1」
West German Solingen 65 Piece 23/24 KARAT GOLD Plated FLATWARE SET case

I ONLY SHIP TO BUYERS WITH A USA ADDRESS. Up for auction is a Rostfrei Solingen 65 Piece 23/24 KARAT GOLD Plated FLATWARE SET. There are 5 missing pieces, 3 dinner spoons and 2 pickles forks. This BEAUTIFUL set was MADE in WEST GERMANY and Comes with it's CERTIFICATE and in it's ORIGINAL CARRYING CASE with key. The cutlery has a FINE GOLD covering in 23/24 ct. GOLD PLATE and though an additive of cobalt the double hardness of normal FINE-GOLD.This is an quality cutery set - manufactured from the BEST QUALITY 18/10 chrome nickel steel. This FINE ELEGANT Piece SET Includes.......

翻訳

西ドイツ、ゾーリンゲン65ピース、23/24カラット、金めっき、食卓食器セットケース

アメリカの住所をお持ちの購入者のみに発送致します。オークション出品は、ステンレス ゾーリンゲン 65ピース、23/24カラット、金メッキ、食卓食器類セット3ピースのディナースプーンと2ピースのピックル・フォークの合計5ピースがありません。この美しいセットは、西ドイツで製造され、証明書付です。さらに、鍵付きのキャリングケースが付属します。刃物には23/24 カラット純金でコーディングしてあります。金めっきですが、一般的な純金のコバルト添加により実用硬度が2倍です。これは、最高の品質18/10クロムニッケル鋼で製造された高品質の刃物セットです。この素敵でエレガントなピースセットを収納。。。

kirschbluete 英語 → 日本語
原文

「1’」

12 DINNER FORKS 12 DINNER KNIVES 7 DINNER SPOONS 3 are missing 12 SALAD FORKS 12 TEASPOONS 1 CAKE SERVER 2 PICKLE FORKS are missing 5 SERVING SPOONS 1 SOUP / PUNCH LADLE 1 GRAVEY LADLE 1 Sugar / Hor d' Oeuvre / Ice TONGS 1 Shell Shape Jelly/Jam SPOON There is very minorfinish wear from handling and use over the years. The top felt insert show wear on the front corners. The set in very good condition and will display nicely.




この馬車が中国の漢の時代の物という証拠はありますか?有れば教えて下さい。
日本への配送は壊れずに送ることが可能ですか?先日も人形の首が取れてしまいました。

翻訳

"1'"
ディーナーフォーク12本、ディナーナイフ12本、ディナースプーン7本で3本紛失、サラダフォーク12本、ティースプーン12本、ケーキサーバー1個、ピックル・フォーク2本が紛失、盛りつけ用スプーン5本、スープ/パンチレイドル(フルーツのパンチおたま)1本、1グレービーレイドル(ソースをかけるおたま)1本、シュガー/オードブル/アイスはさみ 1本、貝の形をしたゼリー/ジャムスプーン 1本

長年の使用と取り扱いにより、微少な仕上がり状態でかなり使い古されたものです。トップのフェルト挿入部の前面コーナー部が擦り切れています。セットはとても良いコンディションで、ディスプレイとして素敵に魅せてくれます。

*
Can you prove this carriage that date back to the Han Dynasty China? Also is it possible to make sure to pack properly and send it to Japan? A few days ago, I received the package, but the doll's head had already came off from it's body.

kirschbluete 英語 → 日本語
原文

<1>/2
ANTIQUE FRENCH "BACCARAT" CUT CRYSTAL STEMWARE Ca.1880's

ANTIQUE BACCARAT CUT CRYSTAL STEMWARE, Ca. 1880.
HAND BLOWN, HAND CUT, HAND POLISHED, FULL LEAD CRYSTAL.
An exceptionally rare set os six Baccarat Wine Glasses.
FULL CUT FOOT, STEM, & BOWL!!!
Made prior to 1936, 1936 is when Baccarat started to use the acid etched logo on all of their wares.
7 3/8 Inches Tall, 3 1/8 Inches Diameter Base,
Excellent condition, there is wear on the base, as shown in the photo. No chips, cracks, flea bites, or repairs.
NEAR MINT CONDITION!!

<2>/2
BEAUTIFUL BACCARAT FULL LEAD FRENCH CRYSTAL MISSOURI CANDY JAR DISH & LID MARKED


翻訳

<1>/2
アンティーク、フランス「バカラ」、カットクリスタル、脚付きグラス、約1880年代

アンティーク、バカラ、カットクリスタル、脚付きグラス、約1880年代
手吹きガラス、手カット加工、手磨き、フルレッドクリスタル
特別価格セット、バカラ、ワイングラス 6個
フルカットの脚、脚付きグラス!!!
1936年より前に作られ、1936年にバカラは、全ての製品に酸性のエッチングされたロゴを使用し始めました。
高さ:7-3/8インチ、ベース直径:3-1/8インチ、素晴らしい状態、写真で示したとおおり、ベースに擦れあり。
欠け、ひび割れ、ノミ食い跡や修理なし。
NEAR MINT CONDITION!!
新品同様!!

<2>/2
バカラ フランス フルレッドクリスタル Missouri キャンディー・ジャー・ディッシュ&蓋にマーク

kirschbluete 英語 → 日本語
原文


<2’>
This auction is for a beautiful candy jar dish with lid made by Baccarat French full lead crystal. It stands about 5-7/8" tall to the finial on lid and almost 5" wide at opening. Multi-sided form. Polished base with acid etched mark. The crystal is water clear. This is in very good condition with no chips, cracks or staining. There is just a tiny bit of roughness on one section of the knob finial. Maybe a slight scratch as it is hard to tell with all the refractions from the light. May white spots in the pictures are from the camera flash. May also be some reflection from the surroundings. Weighs 2 pounds 8-1/2 ounces before packaging. Will combine shipping and insurance

翻訳

<2’>
このオークションは、バカラ フランス フルレッドクリスタル 美しい蓋付きキャンディー・ジャー・ディッシュです。 蓋の一番先端までの高さ:約5-7/8インチ、開き口幅:ほぼ5インチ、多面的フォーム。酸でエッチングされたマーク付き磨き上げた台。このクリスタルは無色透明です。欠け、ひび割れ、汚れのない非常に良い状態です。取っ手の先端にある装飾の一部に、でこぼこしたところがほんの少しあります。ライトからの光の屈折によって、おそらくほんの少しの引っかき傷は見分けるのが難しいと思います。写真にある白い点は、カメラのフラッシュによるものかもしれません。さらに環境による反射かもしれません。梱包前の重量:2ポンド8-1/2オンス。発送と保険を出荷と保険を組み合わせる予定です。