ken_yama — もらったレビュー
本人確認済み
10年弱前
カナダ
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/17 14:20:16
|
|
コメント 直すところは無いと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/19 02:43:52
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/09 06:30:52
|
|
コメント Reads fluent |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/08 09:57:56
|
|
コメント 直すところはないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/09 01:15:29
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/08 11:48:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/09 01:20:47
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/06 20:15:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/06 18:41:58
|
|
コメント 素晴らしいです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/06 08:52:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/05 21:41:50
|
|
コメント good! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/05 19:23:12
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/01 09:23:08
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/29 14:46:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/29 14:21:06
|
|
コメント 原文が一部不正確にも関わらず、意図をよく汲み取って訳してあると思います。 |