Conyacサービス終了のお知らせ

Natsuko (kamijo) もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mame6 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/27 16:15:49
コメント
特に直すところはありません。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/26 23:16:18
コメント
良いと思います。
fuwafuwasan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/26 16:48:53
naoko_yamazaki この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 11:45:50
naoko_yamazaki この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/19 11:27:52
amarone95 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/18 14:41:00
mame6 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/17 11:21:36
コメント
フレンドリーな感じがよく出ていると思います。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/14 14:24:30
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/12 11:53:43
コメント
完璧な訳です。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/18 15:15:14
transcontinents この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/11 21:30:31
コメント
いいと思います。
acdcasic この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/02 13:50:45
ayumi3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 11:13:44