ly63301▼箕面市の位置 大阪の中でも北摂地域に位置します。(※図の濃いピンク部分)▼阪急梅田駅(JR大阪駅)からの行き方 【電車で】阪急宝塚線で石橋駅まで。石橋駅から阪急箕面線に乗り換えて、箕面駅へ。【地下鉄で】御堂筋線で千里中央駅まで。千里中央駅から阪急バスに乗り換えて、箕面駅へ。阪急箕面駅に到着。箕面駅の様子滝を目指していざ登ろう! 地図左下の箕面駅を出発し、右上方の箕面大滝まで滝道徒歩を約40分歩いて行きます。距離にして約2.7キロあります。
ly63301 ▼ Location of Mino It is located in the Hokusetsu region among Osaka. (Dark pink part of the ※ figure) ▼ Directions from Hankyu Umeda Station (JR Osaka Station) [By train] To the Ishibashi Station by Hankyu Takarazuka Line. Transfer to Hankyu Mino line at the Ishibashi Station and get to the Mino Station. [By subway] To Senri Chuo Station by Midosuji line. Transfer to Hankyu bus from Senri-Chuo Station and get to the Mino Station. We arrived at Hankyu Minoo station. State of Mino Station Let's climb right now with the aim of waterfall ! After departing from Mino Station on lower left of the map, about 40 minutes walk brings us to the Mino T Otaki water-fall on upper right of the map. There are about 2.7 kilometers in the distance.
アニメ終了後もなお根強い人気を誇るA。あの壮大な世界観を実写化したビデオが現れました。BをBGMに、様々な名場面が再現されています。なんとこの動画、企画から制作まで4カ月かかったそうです。凄い気合だ。ちなみにロケ地であるCとは広い敷地に昔の生活道具や古民家をそのまま保存してある野外民俗博物館のこと。そもそもロケ地であるドイツはAの舞台のモデルになったとうわさされている都市がある国。Aのファンとしてこれは嬉しい。実写版映画は日独合作でいけば最高かも!
A is the the most popular one that is deep-rooted after the anime finished also. The video you have a live-action of the magnificent view of the world, appeared. In the BGM of B, variety of cameo is reproduced. It takes four month, I hear, to create this video from planning to finished production. It is a great fighting spirit. By the way, the C which is the locationthat is an open-air museum in which you preserved the old houses and the old tool life in spacious grounds. First of all, Germany, the location is the country that is rumored to have become the stage of A. We are happy as a fan of A. Live-action version movie is maybe the best if it will be carried out in the Japanese-German collaboration !
ly63202■どうやって使うの?使い捨てカイロは、こんな風にビニールの袋に梱包されています。袋のデザインは企業により様々。使用法ビニールの袋を開封します。この状態でも一応酸化は始まっていますが、袋を軽く振ると、すぐにあったかくなってきます。ポケットに入れると密封され、驚く程熱々になります。■どこで買えるの?ドラッグストアやスーパー コンビニでも買えます。
ly63202 ■ How can I use it ? Disposable Cairo, is packed in a plastic bag like this. Design of the bag is various depends on each companies. Usage I opened the plastic bag. Oxidation has already started in this state, but when lightly shake the bag, it will become warm quickly. If it placed in a pocket, as it is sealed it will be heated surprisingly. ■ Where can I buy ? Supermarket and drugstores I also can buy at a convenience store.
ly62708ヒートテックの生地の編み方を変えて、厚みを持たせるとともに、肌面を起毛させることで、空気を含む層ができ、従来のヒートテックインナーの約1.5倍(*)の暖かさを実現しました。冬のスポーツ観戦や釣りなど、非常に寒い場所で過ごすアイテムとしてお勧めです。ヒートテックエクストラウォームの梱包袋に記載された『極暖』の文字。究極に、暖かいの略語だと思われます。どのくらい暖かいんでしょうか…気になります。
ly62708 By changing the way of weaving the fabric of the heat-Tech, as well as to have a thickness, thereby raising the skin surface, the layer containing the air can be made, I realize the warmth about 1.5 times of the former heat tech inner (*). We could recommend, as the item fo spending in a very cold place, such as fishing and watching sports of winter . Characters written in the packing bag of Heat Tech of extra warm "Gokudan". it seems that it is an abbreviation for ultimately warm. I am worried about ... how much it is warm.
ly62705▼色・型が充実!発売当初は黒・グレー・茶を始めとする、あくまで 下着っぽい色しかありませんでしたが、今では色のバリエーションや、型も充実。ハイネック・クルーネック・Vネック・Uネック…シャツの首もとの型だけでも相当あります。おかげで、よりお洒落を楽しめるようになりました。▼毎年改良されている。ユニクロのヒートテックは、毎年改良されています。2013年の女性用モデルは、より滑らかな肌触りになりました。特に乾燥する冬の季節に、女性へのこの心配りはとってもありがたい!
ly62705 ▼ The color and the type is enriched ! When it was Initially released, there was not only underwear colors like, including black, gray, brown. But now it has become completed the variations of color and the type also. There is a considerable kinds just the type of neck of shirt, such as high neck・ Crew neck · V · U neck ... .thanks to that now I could enjoy a more fashionable. ▼ It is improved every year. Heat tech of Uniqlo, has been improved every year. Model for women of 2013 is now a smoother feel. In the winter season to be particularly dry, this consideration for women are very appreciated !
ly62700みんな使ってる日本の冬の定番アイテム1【ユニクロのヒートテック】日本人ならほとんどの人は知っていると言っても過言ではない、寒い冬を乗り切るための定番アイテムをご紹介。まずは、日本人なら誰でも持ってるあったかインナー!ユニクロのヒートテック2003年から日本の冬の定番アイテムに。今や世界で名が知れるようになった、日本のユニクロ。そんなユニクロが2003年に販売を開始した新商品ヒートテックは、今や日本の冬の定番になりました。
ly62700 1 basic item of winter in Japan that are using by everyone [Heattech of Uniqlo] It is not an exaggeration to say most people know if Japanese. I introduce the basic item for survive though the cold winter. First of all, there was warm inner that anyone have if Japanese ! Heat Tech of Uniqlo The basic item of winter in Japan since 2003. Uniqlo in Japan that began to come to light is the name in the world now. New products Heattech that such Uniqlo has launched in 2003, became a staple of winter in Japan now.
ly612071. 日中の東京と、 【東京タワーズーム。(昼バージョン)】2. 夜の東京、 【東京タワーズーム。(夜バージョン)】全く表情の異なる2種類の東京を見ることが出来ますよ!
ly61207 1. Tokyo in the daytime, [Tokyo Tower zoom. (Daytime version)] 2. Tokyo in the night-time, [Tokyo Tower zoom. (Night version)] You can see 2 kinds of Tokyo with quite difference of expression !
ly61106スターバックスのさくらマカロンのモチーフになっているのが、この桜餅。代表的な和菓子です。ピンク色に着色された餅米(粘り気の強いお米)から作られた餅を覆っているのは、塩漬けされた桜の葉っぱです。 そんな桜餅の風味を忠実に再現するため、マカロンには本物の塩漬けされた桜の葉が練り込まれているそう。そのため、ほんのりしょっぱいそうですよ。店内も桜モード! “SAKURA”シリーズのピンクや店内のデコレーション(店舗による)によって、店内も桜モード満載。
ly61106 What becomes a motif of cherry macaroon of Starbucks, this bean paste rice cake wrapped in a cherry leaf. It is a typical Japanese sweet. What is covering a rice cake made from ( strong sticky rice) glutinous rice that has been colored in pink is leaves of cherry tree that has been salted. In order to faithfully reproduce the flavor of such bean paste rice cake, I hear it is kneaded a real cherry leaf salted in the macaroon. Therefore, it is likely to slightly salty. In store also cherry tree mode ! Due to pink of "SAKURA" series and decoration of the store (depending on the store), the store is also full of cherry tree mode.
ly61104▼さくら柄紙カップ&紙バック 2013年には、紙カップにまでさくら柄がほどこされました。(小さな試飲用カップまで!)日本らしく、細部にまでこだわりに手を抜きません。▼さくらシフォンケーキ(フード編) こちらは毎年定番のさくらシフォン。色もピンクで、とっても可愛いですね。そして、ケーキの上に乗っているのも、実は桜です!これは、『桜の塩漬け』です。
ly61104 ▼ cherry tree pattern paper cup and paper back In 2013, cherry tree pattern have been made to the paper cup. (Up to a small tasting cup !) It seems Japan, they does not cut corner paying on attention to detail. ▼ Cherry chiffon cake (Food version) This is cherry chiffon as a classic every year. Color in pink, It is very cute. And, in fact, what is riding on top of the cake is also cherry ! This is the "salted cherry blossoml".
ly61101日本の春と言えば、言わずと知れた桜です。 日本のスターバックスでは、そんな桜にちなんで毎春“SAKURA”シリーズを展開しています。 “SAKURA”シリーズってなに?スターバックスの「各国・地域の文化を尊重する」精神にもとづき、スターバックス流に日本文化への敬意を表現した日本オリジナルとして、毎年春季限定で展開
ly61101 Speaking of spring in Japan, it is obvious cherry tree. At Starbucks in Japan, they have developed a every spring "SAKURA" series in honor of such a cherry tree. What is "SAKURA" series ? On the basis of "respect the culture of each country and region" in the spirit of Starbucks, as a Japan original that they expressed respect for the Japanese culture in Starbucks way, it is developed in spring limited every year.
ly61003国によっては生卵を食べると、お腹を下すことも。ですが、日本には生で卵を食べる文化があるため、心配せずに生で食べることが出来ます。日本食として有名な『すき焼き』でも、(すき焼き(鋤焼、すきやき)は、薄くスライスした食肉や他の食材を浅い鉄鍋で焼いたり煮たりして調理する日本の料理である。)生卵を付けていただきます。最近では、コンビニで卵かけご飯風おにぎりを見つけることが出来ます。 写真は日本のコンビニ。ローソン。
ly61003 If you eat a raw egg in some countries, sometimes you would make stomachache. But, because there is a culture of eating raw eggs in Japan, you can eat raw without worrying. As a famous Japanese food, "Sukiyaki" also, ((Sukiyaki, the sukiyaki),. A Japanese cuisine to cook with or boiled or baked ingredients and other meat was thinly sliced in a shallow iron pot ) We eat it together with raw egg.In recent years, you can find rice ball of the egg mixing rice style at a convenience store. Photo is a convenience store in Japan. Lawson.
ly60901日本に来たら、是非チェックして欲しい!ご当地Hello Kitty!〜大阪編〜今や世界中で大人気のHello Kitty。日本には各所でご当地キティが存在します。日本人でも旅行先では必ずご当地キティを購入するコレクターは多数。ご当地キティを集めれば、思い出になることはもちろん、各地の文化や名物まで学べるかも…第一弾は、大阪編!!大阪は、『くいだおれの町』として有名。「くいだおれ」とは、「飲食に金をかけて貧乏になること」
ly60901 When you come to Japan, I want you to check it out ! There Hello Kitty in a right place ! ~ Osaka edition~ Hello Kitty is very popular all over the world now. Kitty in a right place exists in many places in Japan. There are many Collector that always buy local Kitty in traveling places even Japanese. if you collect local kitty here, of course, it becomes memories, maybe you can study specialty and culture of each places・・・・・ As first bullet... Osaka edition ! ! Osaka, known as the "City of Kuidaore".
発送前にはそのカメラは正常に動作していました。精密機器なので輸送中に故障した可能性が高いです。商品代金から、私が払わなければならない各種手数料を差引いた金額$76.33を返金しました。商品代金 $89.99落札手数料 $8.999(商品代金の10%)ペイパル手数料 $4.67(商品代金+送料の3.9%)レンズにごくわずかなチリがあります。ごくわずかなキズがあります。ごくわずかなへこみがあります。ごくわずかなくもりがあります。ごくわずかな汚れがあります。
The camera was working properly before shipping. May have failed during transportation are precision equipment is high. From product price, I refund the amount $ 76.33 after deducting various fees that I have to pay. Product price $ 89.99 Bidding Fee $ 8.999 (10% of product price) Paypal fee $ 4.67 (3.9% of product price + shipping cost) There is a very little dust on the lens. There are a very few scratches. There is a very slight dent. There is a very little cloudy. There is a very little dirt.
I want you to know I have received your item and am sending it back to you priority mail on Tuesday, Jan 21. (PO closed on Monday due to holiday).
私はあなたの商品を受け取っており、1月21日(火曜日)にあなたに優先メールを返信しておりますことを知って頂きたいのです。(郵便局は、月曜日は祝日で休業)。
I wish you well for 2014 all the best and very good business.Above all, and this is the most important good health.For us, the winter is coming now up and running.It's cold and uncomfortable.From ANA there is again a model of what I would like to have.I am sending times with the link.It is a Boeing 767 with the registration YES 8674 by ANA.The item number is NH 50077thIt would be very glad if you can buy the model for me.I already have a nice collection of the ANA models.I think my son has also purchased a model with you, certainly for my birthday.He told me that I get a great surprise from Japan.I think I'm right, I told her about you and the models.All the best to you and thousand greetings
私は2014年が貴方にとって最高の年であり、ビジネスもご成功されることを願っております。 なかでも、最も重要なのが良好な健康状態を維持することです。 私たちにとって、冬が到来し、その真只中にあります。 それは寒くて不快なものです。 ANAから提供されているものに、私がもう一度手にしてみたいモデルがあります。 私は、リンクで時間を過ごしています。 それは、ANAによりYES8674と登録されたボーイング767です。 項目番号は、NH第50077号です あなたが私に、そのモデルを購入していただけると非常に嬉しいです。 私はすでに、ANAモデルの素晴らしいコレクションを持っています。 私の息子も、確か私の誕生日に、あなたと一緒に、あるモデルを購入したと思います。 彼は私が大へん驚くことになると日本から私に連絡して来ました。 私は間違いないと思いますが、私はあなたとそのモデルについて彼女に言ったのです。 あなたにとって最高であり、数多くの挨拶が届きますように。
MPIジャパンチャプターは1月10日、東京の六本木アカデミーヒルズで「新春賀詞交換会」を開催。会員やMICE関連のキーパーソン157人が参加し、ネットワーキングや情報交換を行なった。開会の挨拶で会長の山本牧子氏は「今回は札幌から福岡・沖縄、また韓国からの参加もあり、過去最大の規模となった。全世界のMPI会員2万人のうち7割が女性、MPIジャパンチャプターでは女性が28%まで増加したが、さらに増やし女性の力を活かせるミーティング産業の環境整備に寄与したい」と抱負を語った。
MPI Japan chapter held a "New Year's greetings Meeting" on January 10 at Roppongi Academy Hills in Tokyo. 157 key person of MICE and related members joined and did the exchange of information and networking. Makiko Yamamoto, chairman women told aspiration in the opening remarks "There is also participation from Korea also Fukuoka, Okinawa, Sapporo, become the largest ever scale this time. 70% of 20,000 MPI members worldwide are women. Women has already increased to 28% in Japan MPI chapter, but I want to contribute to the environmental improvement of the meeting industry that would be able to take advantage the power of further inceased women."
私は、*店長の*です。この度は、【知的財産権侵害】【返品リクエストへの対応遅れ】上記による、当店の過失により* * *へ多大なご迷惑と、信用の低下を招いた事を深く深くお詫び申し上げます。ご指摘をありがとうございます。私はまず、アマゾンパフォーマンスチームより要求の、未承認の返品リクエストに全て答えさせていただきました。現在はお客様から、回答を待ってる状態になります。返金要求があれば、速やかに返金に応じるつもりです。又、返品に関しては、最後まで責任を持ち対応致します。
I am *shop manager* here. This time, [Infringiment of Intellectual property rights] [Delay action to the return request] According to the above, by the negligence of our shopWe deeply apologize for a great deal of inconvenience to***, and led to fall down the trust. Thank you for your pointed out. First, I answer all the return request of unauthoized from Amazon performance team, Now we are in the situation of waiting for answer from customers. If there is a refund request, I'm going to respond to the refund as soon as possible. And regarding the return of goods, we will respond with responsibility to the end.
1 please advise we could use clear tape on carton, thaks2 as per PO show every 10pcs same garment in on larger bag, if we could put two or three big bags in one carton? If could mix the size since some quantity is small? thanks3 could you help advise the forwarder, thanks
1 ダンボール箱に透明なテープを使用することができるかどうか助言してください。よろしくお願いします。2 POが示しているように、より大きな袋に10枚の同じ衣服が入っていますが、もし1個のダンボール箱に2または3つの大きな袋を入れることができれば、そうできないでしょうか?いくつか量が少ないものがあるので、サイズを混在させることはできないでしょうか?ご検討よろしくお願いします。 3 あなたからフォワーダにご助言いただけませんか。よろしくお願いいたします。
お世話になっております。先日落札しました商品が届きました。動作確認したところ、”ECHO”に設定すると、ボタンを押しても反応せず、ランプが何個も同時に点灯してしまいます。また、”ECHO”に設定しますと、なぜか”TREBLE”が勝手に反応してしまいます。このような誤作動をしており、大変困っております。以前からあったものでしょうか?
Thank you for your help and support. The product which has been successful bid the other day arrived. When I confimed the operation, if I set to place "ECHO" it does not react when you press the button, and the several lamps will be lit at the same time. If I set to place, "ECHO" In addition, I don't know why "TREBLE" will reacts on its own. As it has a malfunction like this, we are very troubled. Did it also happen previously ?
18日カイロ空港に3名到着20日後発便2名到着24日全員帰国日本語を話せる同行ガイドと車両+ドライバーを希望しております訪問先及び宿泊先は18日にカイロ空港で現地ガイドと合流後に打ち合わせを行い決定したいですホテルはなるべく良いグレードのホテルが希望ですが訪問先がまだ決まっていないので現地で打ち合わせさせてください今回はエジプトの調査のため、特に行き先を決めておらず現地の調査状況の中から行き先などを決めていきたいですその際の通訳や現地の情報提供等サポートしていただきたいです
Arrive 3 persons at the Cairo airport on 18th Arrive 2 persons by subsequent flights on 20th All return home on 24thWe would like to use vehicle + driver and travel guide who can speak Japanese I want to determine the visit destinations and accomodations in meeting after join with local guide in Cairo Airport on 18th.Although they are desired hotel of good grade as much as possible, but please let us held meeting there because the visit destinations also are not yet decided. As this time is for the investigation of Egypt, I want to decide destinations from the situations of finding a local as we do not decide the destination, especially this time .I would like you to support providing local information and interpreters at that time,etc.