[日本語から英語への翻訳依頼] ly61101 日本の春と言えば、言わずと知れた桜です。 日本のスターバックスでは、そんな桜にちなんで毎春“SAKURA”シリーズを展開しています。...

この日本語から英語への翻訳依頼は utaka_kondo さん kabayan1957 さん mbednorz さん puttie さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 164文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

hagiによる依頼 2014/01/21 21:11:29 閲覧 4251回
残り時間: 終了

ly61101

日本の春と言えば、言わずと知れた桜です。

日本のスターバックスでは、そんな桜にちなんで毎春“SAKURA”シリーズを展開しています。

“SAKURA”シリーズってなに?
スターバックスの「各国・地域の文化を尊重する」精神にもとづき、スターバックス流に日本文化への敬意を表現した日本オリジナルとして、毎年春季限定で展開


utaka_kondo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/01/21 21:40:12に投稿されました
ly61101

Cherry blossoms embody spring in Japan better than anything.

Starbucks Japan offers products "SAKURA" series every spring in tribute to cherry blossoms.

What is "SAKURA" series?
Based on the spirit of "respecting each national and/or regional culture", this Japanese original series is offered every spring as seasonal limited edition to pay reverence to Japanese culture in Starbuck's way.
★★★★★ 5.0/1
kabayan1957
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/01/21 21:46:56に投稿されました
ly61101
Speaking of spring in Japan, it is obvious cherry tree.

At Starbucks in Japan, they have developed a every spring "SAKURA" series in honor of such a cherry tree.

What is "SAKURA" series ?
On the basis of "respect the culture of each country and region" in the spirit of Starbucks, as a Japan original that they expressed respect for the Japanese culture in Starbucks way, it is developed in spring limited every year.
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/01/21 21:44:26に投稿されました
ly61101

If Japanese spring, then sakura.

In Japanese Starbucks, each spring, we offer the SAKURA Series, associated with the flowers.

What is SAKURA Series?
In Starbucks, based on the spirit of "respecting cultures of the world", each spring, we offer limited original Japanese products to celebrate Japanese culture.
puttie
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/01/21 21:34:46に投稿されました
Talking of spring in Japan, cherry tree (sakura in Japanese) is the most famous, as you know.

Japanese Starbucks sales the "SAKURA" series after them every year.

ーWhat's the "SAKURA" series?
Based on a motto of Starbucks that "cherish local culture", honoring Japanese culture in our way, we sale every spring as the original item in Japan.
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/01/21 21:44:06に投稿されました
ly61101

Speaking of Spring in Japan, it reminds us of cherry blossoms(SAKURA) without doubt.

Starbucks in Japan, we are offering "SAKUA" series in tribute to cherry blossoms every spring .

What is "SAKURA" series?
In a spirit of Starbucks, "Respecting cultures of each country and region,” we offer this original series to pay respect for Japanese culture in the style of Starbucs for a limited time every spring.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。