Justin (jpenchtrans) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ)
中国語(繁体字)
英語
日本語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/06 15:28:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/04 22:32:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/02 16:59:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/02 17:54:49
|
|
コメント よくわかる文章です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/06 12:52:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/06 08:38:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/04 01:29:27
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2013/07/03 11:58:22
|
|
元の翻訳 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2013/09/06 18:06:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2013/09/06 17:50:41
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/02 17:58:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/28 18:35:55
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/28 18:46:33
|
|
コメント Perfect. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/27 17:06:43
|
|
コメント 良い翻訳だと思います、お手本にさせていただきます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/17 13:58:05
|
|
コメント Perfect. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/17 13:26:37
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/07 07:21:36
|
|
コメント Good trying! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/28 20:22:20
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/28 20:27:34
|
|
コメント Some errors found, but still natural! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/28 19:40:41
|
|
コメント ご苦労さまです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/28 19:31:07
|
|
コメント ご苦労さまです。 |