Katherine Bantiles (googlybear) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
女性
40代
フィリピン
日本語
タガログ語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/18 13:06:19
|
|
コメント Direct to the point! :) |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/12 09:18:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/12 00:41:05
|
|
コメント It's perfect and very direct to the point! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/12 00:40:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/11 17:02:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/11 16:57:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/11 17:03:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/10 01:50:51
|
|
コメント It's easy to understand. :) |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/06 01:05:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/05 00:55:30
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/04 23:38:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/04 18:30:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/25 21:41:10
|
|
コメント It's easy to read. :) |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/25 21:53:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/25 21:50:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/25 22:05:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/21 17:26:05
|
|
コメント It's perfect. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/21 17:00:21
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/21 18:00:10
|
|