Conyacサービス終了のお知らせ

相羽 弘幸 (coolandgang) もらったレビュー

本人確認済み
約10年前 男性 60代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
IT

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/04 13:22:21
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/03 14:58:04
コメント
Very good!!
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/07 09:50:29
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/01 16:07:56
コメント
読みやすい訳文で参考になりました。
ogamai この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/27 13:50:43
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/25 17:15:30
コメント
参考になります。
tearz この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/23 22:37:29
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 11:44:41
yukari0101 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/27 00:40:28
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/19 18:02:30