Conyacサービス終了のお知らせ

arbnor (arbnor) もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/24 17:39:58
コメント
Great!
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/23 12:01:01
コメント
いい訳だと思いますが、少し自然さに欠けると思います。
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/25 15:20:16
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/24 21:44:13
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/17 07:44:28
bluejeans71 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/06/28 08:24:36
mame6 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/01 18:55:55
transcontinents この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/30 21:15:18
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/08 15:58:21
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 04:27:02
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/05/26 15:36:09
コメント
great