フリーランサーを探して依頼
条件から探す
EN>IT translation
イタリア
本人確認済み
7 years of experience
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇆フランス語⇆英語 翻訳いたします
日本
本人確認済み
トライリンガルな関西在住フランス人が迅速に翻訳いたします。
2,500円
/ 1時間
日本語 → フランス語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Teaching french / english
本人確認未認証
Hi there,
I'm a 19 yo college student who wants to test teaching french or english to beginners (or intermediates) by using Zoom or Discord.
If you are interested, just message me
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
フランス語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
企業でアプリ・Web記事の翻訳の経験を4年ほど積んでまいりました。
翻訳にあたり、頂いたストリングスを直訳するのではなく、背景など綿密なリサーチを重ねることにより、コンテストに最も合った翻訳を提供できるよう心がけております。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
イタリア語/英語/日本語 翻訳
イタリア
本人確認済み
イタリア在住22年目。イタリア語から日本語、または日本語からイタリア語翻訳経験あり。
英語から日本語の翻訳も可能です。
2,500円
/ 1時間
イタリア語 → 日本語
日本語 → イタリア語
英語 → 日本語
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中英の翻訳ならお任せください!
台湾
本人確認済み
文章の正確さはもちろんですが、ニュアンスや語気などにこだわっています。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT、フィットネス、仮想通貨、ブロックチェーン、ファッション業界や一般的な翻訳などはお任せください!
早く、正確をモットーに行なっており、連絡もスムーズに行えるように常に心がけていますので宜しくお願いします。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Send any video and I'll send you back a subtitled version of it.
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
精度が要求される重要な翻訳(日英・英日に特化)を業界最安水準で少数精鋭の一流翻訳家チームでご対応致します。
クラウド翻訳サービスでは中々対応できない複雑且つ高度な翻訳案件なら当社「VERBALLY」にお任せください。
当社の詳しい情報はこちらをご参照ください。⇒ https://www.verbally.jp/
クライアント様は、国内上場企業、国立・私立大学、外資系大手企業から中小企業まで業界・業種問わずご依頼頂いております。
一般的なビジネス翻訳をはじめ、映像翻訳(字幕・吹き替え制作)、大学の論文翻訳、教育機関での教材・資料翻訳、出版翻訳(書籍・雑誌)、観光・文化翻訳、機械・技術翻訳、IT・通信・ソフトウェア翻訳、エネルギー・環境翻訳、プロモーション翻訳、経済・金融翻訳、法務・契約書翻訳などの専門分野に精通した翻訳者が在籍しております。
どうぞお気軽にご相談ください。
心よりお待ち致しております。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ビジネス文書の翻訳(日⇄英)
日本
本人確認済み
海外ではビジネス文書でのやりとりが必要不可欠です。
契約書に記載されている事項をもとにビジネスが進みます。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Expert in microsoft technologies like SSRS, SSIS, PowerBI,Excel, Powerpoint and T-SQL.
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / 技術コンサルティング
英語から日本語、および、日本語から英語への翻訳・校正を、Conyacのマーケット依頼の対応案件の豊富な経験をもとに、迅速かつ丁寧にお届けいたします。
翻訳やポストエディットに関して遠慮なくご相談ください。
よろしくお願いいたします。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
観光・インバウンドの英語→日本語を得意としています。
日本
本人確認済み
世界中の人々が幸せになるには、自分たちとは違う文化を持つ国の人々とお互いの文化を認めあうことが大事です。
私の翻訳が少しでもその役に立てるのであれば、これに勝る喜びはございません。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
商社の渉外広報部に10年間勤務した経験があり、広報に関するビジネス翻訳はお任せください。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I have a pretty good experience in translating websites, blog posts and mobile apps about information technology into Italian language.
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Specializing in:
Beauty/cosmetics Skincare & makeup products, haircare products, etc.
Healthcare products Health supplements, etc.
Household products Detergents, cleansers, etc.
Law Contract, privacy policy, terms and conditions, etc.
Media Cinema, TV, drama, etc.
Tourism/Travel Hotel, hospitality, brochures, etc.
Subtitles
Computer skills Windows 10, Adobe Acrobat, MS Office 365(Word, Excel, PowerPoint), Hangeul
CAT tools SDL Trados, Memsource, Smartcat, AtsScriptWay, Subtitle Edit, KeySubSync
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「契約書」「医学論文」の翻訳は、お任せください。
日本
本人確認済み
クライアントのご意向を忠実に、確実かつ迅速に作業を完了します。ご意向に合わせてきめ細かな対応をさせて戴きますので、どうぞ宜しくお願い致します。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本の素敵な商品を世界へ販売したい。または日本にはない商品を海外で購入したい。グローバルなECコマースの世界で起こる様々な問題や疑問について、自らもECコマースショップ経営10年以上の英検1級保持者が丁寧に対応いたします。アメリカ在住15年以上の経験を活かし、海外ならではの商習慣など、織り交ぜながら、依頼者様のお困りごとの解決へとご一緒させていただきます。
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プロフェッショナル日韓・英韓の翻訳者
本人確認未認証
専門分野:
化粧品(スキンケア、メイクアップ製品、シャンプーなど)
健康食品(健康補助食品など)
生活用品(洗剤、掃除用品など)
法律(プライバシーポリシー、利用規約など)
メディア(映画、テレビ、ドラマ、CMなど)
観光・旅行(ホテル、ホスピタリティーなど)
字幕
コンピューターリテラシー: Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Hangeul, Window 10
CATツール: SDL Trados, Memsource, Smartcat, AtsScriptWay, Subtitle Edit, KeySubSync
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
transmite English to Spanish
メキシコ
本人確認済み
i had previously estudied in the US and my nationality is Mexican so it´s easy for me to translate from English to Spanish, together we can help each other.
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語繁体字&日本語対応OK!記事編集・コンテンツ校閲
香港
本人確認済み
紙媒体とWEB 媒体での経験を経て、ライター・編集として約6年間の実務を経験。読者のニーズに合わせた 記事内容の見直しや、SEO 対策としてのキーワード選定や内部リンクの最適化を行うことはもちろん、常に 最新情報も素早く把握。情報感度の高い繁体字圏ユーザーを主要な対象とする知見を活かしながら、SEO 観 点でオリジナルコンテンツを継続して提供する。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
外資企業の社員が、どの翻訳分野もこなします
日本
本人確認済み
どのような翻訳業務も一切妥協無しに取り組まさせて頂きます。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
【EN/JP/KR】動画の文字起こし、字幕翻訳、資料の翻訳
本人確認未認証
なるべくスピーディーかつ正確に翻訳します。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 韓国語
日本語 → 英語
韓国語 → 英語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
責任があり、なんでも真面目に計画通りにする。
本人確認未認証
映画やドラマ、ドキュメンタリーなどの映像作品の音声を翻訳して、吹替のセリフや字幕を作成することができます。台本と映像を参照しながら、翻訳を行います。
2,500円
/ 1時間
ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳