フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I am a mechanical engineer so I understand alittle bit about technical language.
$1.00
(153円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a mechanical engineer so i understand a little bit about technical language.
$1.00
(153円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am a mechanical engineer so I understand a little bit about technical language.
$1.00
(153円)
/ 1時間
インドネシア語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am an engineering student with a scientific background, I pay attention to detail in everything I do. I also went to a French School where they make you study the language in great detail. I am fully bilingual and capable of translating from language to another.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
新聞記事やマニュアル、社内規定など翻訳します。
日本
本人確認済み
丁寧な翻訳を心がけています。
過去に日系メーカーにて社内通訳を3年6か月従事した経験から
メキシコ現地法人工業系、産業計、よりソフトなテーマなど幅広く扱えます。
6,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a typing speed of 65 words per minute in English. I have good listening and understanding skill in English, Hindi, Tamil & Malayalam.
$5.00
(766円)
/ 1時間
タミル語 → 英語
英語 → タミル語
ヒンディー語 → 英語
英語 → ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語とポルトガル語の翻訳
ブラジル
本人確認済み
日本語からポルトガル語への翻訳、チェックをさせていただきます。もちろん逆もお任せください。
報酬の金額は一緒に相談していきましょう。
1,000円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I hope you will hire me to translate anything you need to be translate: fast work, perfect results.
イタリア
本人確認済み
I work very fast and I guarantee very good results. Low price and discounts for big jobs. Contact me, you will not be disappointed.
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
オランダ語 → イタリア語
イタリア語 → フランス語
イタリア語 → 英語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
オランダ語 → フランス語
オランダ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I check grammar and offer the best translation i can
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As a Native Speaker in Both Languages I enjoy translation and can do it quite efficiently.
One Hour Per A4 page with Standard 14pt Font.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fact checking and editing
エジプト
本人確認済み
I would like to fact check academic papers or articles and copy edit them
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am a journalist, a writer. I doubled majored in multimedia journalism and English comparative literature. I worked for three years for the American University in Cairo's official newspaper, I reported, I translated and I edited.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
アラビア語 → フランス語
フランス語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My translations, 100% human-made, do not require editing. I specialize in technical translations (mostly electronics, computers, software, etc).
$8.00
(1,226円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
It is my pleasure to offer you my services as a freelance translator and subtitler.
I have a very good experience of more than 20 years in translating and subtitling from English to Arabic and vice versa.
My experience as a translator includes but is not limited to business contracts, legal documents, insurance agreements, financial statements, economic reports, press releases, books, guides, brochures etc.
My experience in subtitling includes YouTube videos and TV shows for channels like Discovery, History, HGTV, Disney, and Travel Channel.
I am fluent in both source and target languages, have a great passion for translating, particularly for subtitling, have excellent grammar skills and I translate to the best possible quality.
I am reliable, detail oriented with discretion and respect for confidentiality and deadlines and I am available for work during weekends and holidays.
I am also willing and ready to receive any training to use internal or customized subtitling software if required.
Should you wish to peruse any ready samples or put me through a test, I will be more than happy to fulfill that requirement.
$13.00
(1,992円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a Japanese citizen who was born and grew up in China. I have lived and worked in Japan for 13 years and I hold a JLPT N1 certificate from the Japan Foundation. I have over 15 years of trilingual working experience. I not only understand the Japanese/Chinese/English language but also the culture in deep depth.
I love language and I love helping people communicating and learning.
I had lived in USA for 5 years and understand the difference between USA and Japan/China in both the language and the culture.
I am located in Oji, Tokyo and I am available for traveling with transportation fee accordingly if you need in person service.
Please let me know if you have any questions or concerns.
I am looking forward to working with you.
2,750円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Edición y corrección de todo tipo de textos.
$40.00
(6,130円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
文芸翻訳
IT翻訳
映像翻訳
産業翻訳
編集
語学教師
Translation of all sort of scientific and legal texts.
$40.00
(6,130円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
IT翻訳
映像翻訳
産業翻訳
編集
語学教師
ポルトガル語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事
ブラジル
本人確認済み
ポルトガル語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事を探しています。
10,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
女性らしい細やかな感性とスピーディな仕事を心がけています。
日本
本人確認済み
社内資料、企画提案書、マーケティングおよびブランディングツールの翻訳を得意としています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
* Writing for the web. No minimum length.
* Topics: tourism, languages. Other topics on request or with provided info.
* Neutral Spanish or Latin American Spanish.
900円
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
記事・ブログ作成
編集
語学教師
出版翻訳
映像翻訳
English to Japanese
イギリス
本人確認済み
I am good at focusing on one thing and just working away at it.
Leave it to me!
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am working and living in Japan for 6 years now. If you are looking for a profesional translator from or to Japanese, Polish or English, do not hesitate to contact me. I specialize in marketing, tourism connected and law-based (contracts, regulations, company documents) translations. Also have experience in technical translations such as manuals, instructions, etc. I love Japan and it’s culture and translating to and from this language is a pure pleasure.
$22.00
(3,371円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
ポーランド語 → 日本語
日本語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
英語 → ポーランド語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
より分かり易い日本語を念頭に産業翻訳英語⇒日本語に取り組んでいます。
日本
本人確認済み
今までの経験知識を生かすことが出来、在宅で作業出来、退職後の時間を有効に活用出来る翻訳に取り組んでいます。海外駐在員時期は工作機械の据え付け指導、修理、サービス業務マネジメント、現地社員教育、事務所の設立から、現地社員の採用、工作機械輸入業務の乙仲窓口等々少人数で対応しなければならなかった環境でいろいろな経験体験をしています。帰国後は産業関係の知識を深めるべく、厚生労働省の技能検定はじめ可能な限りの資格を取得しました。文章を書いた人の意図を汲み取り、日本語に落とし込むための道具としての英語を磨き続けたいと思います。
2,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語、英語→日本語の翻訳を得意としています。
フィリピン
本人確認済み
フリーで働いているので納期を守ることはもちろん、素早く、的確に作業します!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ロシア語から日本語、日本語からロシア語に翻訳します。
ベラルーシ
本人確認済み
翻訳、校正します。またロシア、ロシア語圏のリサーチの仕事も承っています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ロシア語
ロシア語 → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳