フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ドイツ語の添削
日本
本人確認済み
ツイッターやインスタグラム等へのドイツ語でのコメントを添削いたします。
1〜3文の専門性のない一般文を1ヵ月間で2000円お願いします♪
2,000円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ENGLISH <<==>> JAPANESE
日本
本人確認済み
For your website localization.
To advertize your products and services.
To have Japanese manga or comic book matericals translated in English.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ハイクオリティな翻訳やライティングはおまかせください
日本
本人確認済み
クライアント様のニーズをお伺いし、リサーチから記事執筆、画像仕上げ、投稿まで請け負います。
得意分野は、文化、芸術、音楽、インバウンド、海外事情、海外トレンドです。
書籍執筆、英語日本語ナレーションも可能です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
基本的な翻訳作業の仕事をしたいと思っております。ジャンルは問いません。
日本
本人確認済み
丁寧に翻訳するようにいたします。翻訳会社のコースと独学で勉強してまいりました。どうぞ私の翻訳文章をご一読ください。
30,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Experience in reviewing Tokibo as an escrow associate in US - 5,000 Yen per Tokibo
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
Beginner level Japanese lessons
フィリピン
本人確認済み
Basic Japanese lessons
$10.00
(1,551円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
日韓・韓日翻訳いたします! チェッカー業務もOK!
日本
本人確認済み
チェッカー歴10年以上の中で、日韓・韓日翻訳の修正・新規翻訳も経験ありです。
インターネット記事の翻訳経験あり。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語 (繁体字)/台湾華語の翻訳・通訳なら、お任せください!
迅速で確実、且つ柔軟な対応を心がけております。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語 (繁体字)/台湾華語の校正・ネイティブチェックなら、お任せください!
迅速で確実、且つ柔軟な対応を心がけております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
【台湾華語・中国語 (繁体字)】教室
台湾
本人確認済み
気楽に学べる台湾華語・中国語 (繁体字) レッスンをお届けします!
退屈な教科書、ありきたりの教材はもう忘れましょう!
台湾人が実際に使う言葉、すぐに活用できるフレーズをオンラインでお教えします!
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
ビジネスからスポーツまで、幅広く英日翻訳します。
メキシコ
本人確認済み
迅速なレスポンス、丁寧で読み手をイメージした読みやすい翻訳を心がけています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Native English Checker
イギリス
本人確認済み
Grammatically and socially correct translations can make or break something. Don't let your translation be remembered for the wrong reasons! I will double check you translations for any errors or mistakes. I am a native English speaker. I have JLPT N1 Japanese.
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Japanese - English Translation
イギリス
本人確認済み
I am a professional Japanese - English translator. A native English speaker with JLPT N1 Japanese. Have been working as a translator in Japan for the past 5 years.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Graphic Design / Artworking
イギリス
本人確認済み
Professional Graphic Designer with over 15 years experience. Have all the latest software available and a vast array of fonts.
Experience in travel, health, business collateral, educational leaflets, annual reports, large-scale outdoor advertising, magazines...
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Dear Sir or Madam,
I am a Spanish and German native speaker, and I do all sorts of translations.
I have previous work experience in this field (Web translations, corrections, editing, etc).
Furthermore I have a C1/C2 English certificate, therefore I speak it fluently.
I look forward to hearing from you at your earliest convenience.
Yours faithfully,
Asreto.
$16.50
(2,560円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
ルーマニア語 → スペイン語
スペイン語 → ルーマニア語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「翻訳はシニアレベル!海外在住経験あります。」
日本
本人確認済み
行政翻訳、民間翻訳の経験があります。
知的財産の専門翻訳からトラベルジャーナル、教材の翻訳の経験もあります。
日米を往来する生活をしております。時差などを生かしてフレキシブルに対応いたします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語の翻訳します。
日本
本人確認済み
韓国語→日本語に翻訳します。
始めたばかりですが、
原文に寄り添った翻訳を心がけてます。
500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳をするときには、常に型にとらわれないよう心掛けております。
訳す言葉が必ずしも辞書に出てくる意味ばかりではないのが翻訳のだいご味であると思います。
柔軟性をもって、より簡単な言葉で読みやすい文章を作成するのが私の目標です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
★エクセルを使い、商品の売り上げ金額などのまとめ
★その他、下記設定を用いたアンケート回答用紙、履歴書などの作成もできます。
・条件付き書式 (例: 間違えた数字入れるとセルが自動的に赤になる)
・データの入力規則 (例: 選択肢から選べるようにする)
・セルの保護 (例: 特定の範囲の編集を不可にする)
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
スタイリッシュなポスター(チラシ)作りできます。
本人確認未認証
ポスターを作成したり、表紙を作成することを得意としております。
配色だけでなく周りを囲む模様などテーマに沿うようにこだわろうと思います。
またポスターはカラフルにし過ぎず、地味にし過ぎないように心がけます。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
ビジネス翻訳、ビザ関連の翻訳はお任せください!
日本
本人確認済み
大手IT企業で公共分野の政策調査、マーケティング、営業を長年担当しています。その為、実ビジネスの経験が豊富です。また、ビザ等の関係書類の翻訳の経験も豊富です。丁寧な仕事を心がけています。なお、大手翻訳会社に翻訳者登録をし活動しています。
1,100円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス翻訳はお任せください!
日本
本人確認済み
大手IT企業で公共分野の政策調査、マーケティング、営業を長年担当しています。その為、実ビジネスの経験が豊富です。また、ビザ等の関係書類の翻訳の経験も豊富です。丁寧な仕事を心がけています。なお、大手翻訳会社に翻訳者登録をし活動しています。
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
大学で物理学(素粒子理論)、大学院で物理学(磁気物理)を専攻しました。
前職では、携帯電話の端末の試作機や基地局の開発で、C言語を使用したファームウェア開発やTera Termを使用した単体試験や、測定器を使用したシステム試験などを行いました。
ワード、エクセル、メールソフト等のパソコン操作は、問題なく行えます。
現在、翻訳学校の通信講座で英日翻訳、日英翻訳の勉強中です。
I majored in physics (theory of elementary particles) in university and physics (magnetic property) in graduate school (master course).
I worked for development of prototype terminals of cellular phone and base stations. I worked for development of DSP using C, unit test using Tera Term, and system test using measuring devices.
I can use computer such as Microsoft Office Word, Microsoft Office Excel, mail software and so on without difficulty.
I am studying translations from English to Japanese, and from Japanese to English in a correspondence course of a translation school now.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I offer translations of their e-mails and letters. I will edit your translations as soon as possible.
I'm doing an apprenticeship as a foreign language correspondent. I am familiar with the areas of translation, the healthcare system and the back office.
I like to use my knowledge and I like to learn new things.
I look forward to hearing from you.
$45.00
(6,981円)
/ 1時間
ドイツ語
英語
英語 → 韓国語
韓国語 → 英語
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → ドイツ語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
韓国語 → スペイン語
スペイン語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳