yamatt Written Reviews

ID Verified
Over 9 years ago
Japan
English Japanese (Native)
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Feb 2015 at 15:47
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Feb 2015 at 16:08
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Feb 2015 at 15:02
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
14 Feb 2015 at 12:13
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Feb 2015 at 11:27
Comment
問題ありません
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Feb 2015 at 11:36
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Feb 2015 at 09:37
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Feb 2015 at 10:03
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Feb 2015 at 13:02
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Feb 2015 at 18:36
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
04 Feb 2015 at 14:33
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Feb 2015 at 14:24
Comment
よいと思います
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Jan 2015 at 10:33
Comment
元の文だけからは5階建てなのかわかりませんでしたが、元記事の写真があるから問題ないと思います
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Jan 2015 at 10:25
Comment
とてもよいと思います
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Jan 2015 at 10:21
Comment
工夫があると思いました
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jan 2015 at 22:55
Comment
amazonでは店を「ストア」と表記していると思いますが、大きな問題ではないと思いました
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Jan 2015 at 23:04
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Jan 2015 at 13:23
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Jan 2015 at 13:11
yamatt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Jan 2015 at 11:52
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Jan 2015 at 10:20
Comment
工夫のあるよい訳だと思います
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jan 2015 at 13:31
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jan 2015 at 10:06
yamatt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jan 2015 at 10:29
yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jan 2015 at 15:03
Comment
よいと思います。3、4年の間使い続けたいから長い利用期限のものが欲しいのかも知れない、とも考えましたが、英文自体がラフなのでどちらかは分からなかったです。