yamatt — Received Reviews
ID Verified
About 10 years ago
Japan
English
Japanese (Native)
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Feb 2015 at 04:26
|
|
Comment 素晴らしいです。参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
08 Feb 2015 at 15:21
|
|
Comment ①poor qualityは「送った画像の質が悪い」の意ではないでしょうか?ここでは「画質が悪くて申し訳ありません」とするのがより自然化と存じます。品質ですと製品のクオリティが悪いかのように感じます。 ② i have to pay paypal comissions f... |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
20 Jan 2015 at 18:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 Jan 2015 at 10:47
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Nov 2014 at 19:17
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Nov 2014 at 19:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Nov 2014 at 16:27
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Nov 2014 at 16:19
|
|
Comment 大体いいと思います。 |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
11 Nov 2014 at 21:52
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
11 Nov 2014 at 21:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Nov 2014 at 12:51
|
|
Comment スムーズに読めるいい訳だと思います |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 Nov 2014 at 22:14
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Nov 2014 at 20:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Nov 2014 at 16:00
|
|