Takayuki Yamada (ufopilot39) — Received Reviews
ID Verified
Almost 10 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Apr 2016 at 18:15
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 Nov 2015 at 10:36
|
|
Comment 読みやすいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Nov 2015 at 01:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Nov 2015 at 11:49
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Nov 2015 at 18:02
|
|
Comment 大体よいと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
29 Jul 2015 at 19:32
|
|
Comment ナチュラルさの問題で、星三つとしました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Jun 2015 at 14:54
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Jun 2015 at 13:31
|
|
Comment ”The event I purchased the lens for will be over before July 4.”の部分、うまく訳していると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Jun 2015 at 12:44
|
|
Comment わかりやすく、訳されています。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 May 2015 at 10:53
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 May 2015 at 17:38
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Apr 2015 at 10:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
31 Mar 2015 at 14:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
31 Mar 2015 at 14:25
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Apr 2015 at 20:00
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Apr 2015 at 21:33
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 Mar 2015 at 11:39
|
|
Comment わかりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Mar 2015 at 15:40
|
|
Comment 間違いがなく、読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Feb 2015 at 15:55
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Feb 2015 at 13:52
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Dec 2014 at 09:59
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Dec 2014 at 09:53
|
|
Comment 「最低50〜60usドルかそれ以上」が二重表現になっているような気がいたします。 が、全体的に過不足なく意味が伝わっている訳になっているのではないでしょうか。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Dec 2014 at 22:45
|
|
Comment great |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Dec 2014 at 07:28
|
|
Comment 問題ないと思います |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Dec 2014 at 21:23
|
|