Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 22 Feb 2015 at 19:07
English
Please ignore last message...it was for another seller.
I am so sorry for the trouble but the bid on this lens was accidental. I apologize for the trouble. Could you please cancel my bid.
Japanese
前回のメッセージは別の販売者に送ったものなので忘れてください。
迷惑をかけてしまいすみませんがこのレンズの値段は誤りでした。ご迷惑をお詫びします。今回の件はキャンセルしてください。
Reviews ( 2 )
ailing-mana rated this translation result as ★★★
24 Feb 2015 at 13:52
original
前回のメッセージは別の販売者に送ったものなので忘れてください。
迷惑をかけてしまいすみませんがこのレンズの値段は誤りでした。ご迷惑をお詫びします。今回の件はキャンセルしてください。
corrected
前回のメッセージは別の販売者に送ったものなので無視してください。
迷惑をかけてしまいすみませんがこのレンズの入札は誤りでした。ご迷惑をお詫びします。今回の入札はキャンセルしてください。