Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Susumu Fukuhara (susumu-fukuhara) Written Reviews

5.0 5 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Male 50s
Japan
Japanese (Native) English
Business
18 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Nov 2014 at 12:48
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 12:28
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 12:24
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 12:19
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:45
Comment
いい訳です。forwarderとかdelivery agentとか言う用語が使えるとビジネス文章に精通しているという印象を依頼主に与えていいですね。ご活躍を期待しています。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:42
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:27
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 11:40
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 11:30
Comment
いい訳だと思います。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:51
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 17:35
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 17:29
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Nov 2014 at 14:29
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Nov 2014 at 14:28
Comment
うまく通じる訳にまとめました。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Nov 2014 at 14:36
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 14:25
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:54
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:52
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 11:54
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 11:45
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 11:40
Comment
いいと思います。玉鋼は英語でもTamahaganeなんですね。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:26
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 12:18
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 12:06
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Nov 2014 at 12:03
Comment
うまく訳せていると思います。