Susumu Fukuhara (susumu-fukuhara) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
50s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
18 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Nov 2014 at 12:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 12:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 12:24
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 12:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:45
|
|
Comment いい訳です。forwarderとかdelivery agentとか言う用語が使えるとビジネス文章に精通しているという印象を依頼主に与えていいですね。ご活躍を期待しています。 |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:42
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:27
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 11:40
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 11:30
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
29 Nov 2014 at 09:51
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 17:35
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 17:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Nov 2014 at 14:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Nov 2014 at 14:28
|
|
Comment うまく通じる訳にまとめました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Nov 2014 at 14:36
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 14:25
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:54
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:52
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 11:54
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 11:45
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 11:40
|
|
Comment いいと思います。玉鋼は英語でもTamahaganeなんですね。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:26
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 12:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 12:06
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 12:03
|
|
Comment うまく訳せていると思います。 |