Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 2 Reviews / 06 Nov 2014 at 13:21

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

昨日Amazonに電話したが、その情報はそちらに届いていますか?
とにかく早くログインしないといけない、昨日電話した時には返答は1日から2日と言われたが本当に返答してくれるのかの確認も含めメールさせていただきます。

ログインID:
ストア名:
個人名: 

English

Yesterday I called Amazon, and I was wondering if you have received the information.
At any rate, I need to log in ASAP. When I called Amazon yesterday, they said it will take 1- 2 days to respond. I am writing you an e-mail on this matter including the confirmation to see if I would receive a response for sure.

Login ID:
Store name:
Name:

Reviews ( 2 )

[deleted user] 52 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 08 Nov 2014 at 14:47

良いと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ 29 Nov 2014 at 11:30

いい訳だと思います。

Add Comment