Notice of Conyac Termination

Sienna Jo (siennajo) Received Reviews

5.0 2 reviews
ID Verified
About 10 years ago Female 30s
Korea
Korean (Native) English Japanese
Arts

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ayumi3 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Jan 2016 at 15:30
yumekarasu rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Jul 2015 at 15:00
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jul 2015 at 10:56
hirokiskt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 May 2015 at 10:46
Comment
replicationは再現実験ではないかと思います。語法も難しく苦労されたと思います。丁寧に訳されていると思います。
mame6 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Apr 2015 at 09:35
Comment
「カメラをどう見つけたか」というよりは、「カメラをどう思ったか」>「カメラの感想を知らせた」のではないでしょうか?
hirokiskt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Apr 2015 at 18:01
Comment
返金は受け取るのだと思います。
ailing-mana rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Apr 2015 at 14:27
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → Korean
27 Apr 2015 at 22:46
mikang rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Apr 2015 at 22:35
katrina_z rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
31 Mar 2015 at 12:49
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Mar 2015 at 21:12
tani1973 rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Mar 2015 at 01:08
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Mar 2015 at 11:47
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Mar 2015 at 11:51
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Mar 2015 at 15:45
Comment
だいたい良いと思います。
kanon84 rated this translation result as ★★ Japanese → English
19 Mar 2015 at 02:06
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Mar 2015 at 14:49
tani1973 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
17 Mar 2015 at 15:22
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Mar 2015 at 16:04
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Mar 2015 at 12:35
Comment
良いと思います。
yxn667 rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Mar 2015 at 23:13
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Mar 2015 at 23:27
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Mar 2015 at 00:36
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Mar 2015 at 00:38
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Mar 2015 at 12:19