mooomin — Received Reviews
ID Verified
Almost 11 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Mar 2014 at 22:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
19 Mar 2014 at 20:39
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Mar 2014 at 09:09
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Mar 2014 at 19:37
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Mar 2014 at 21:21
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
16 Mar 2014 at 08:53
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Mar 2014 at 22:03
|
|
Comment とても良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Mar 2014 at 00:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Mar 2014 at 23:22
|
|
Comment 正確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Mar 2014 at 22:12
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Feb 2014 at 20:23
|
|
Comment exactly |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
25 Feb 2014 at 23:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Feb 2014 at 00:31
|
|
Comment 正確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Feb 2014 at 22:30
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Feb 2014 at 00:36
|
|
Comment 正確に訳してあると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Feb 2014 at 00:40
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Feb 2014 at 05:03
|
|
Comment よいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
20 Feb 2014 at 00:32
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Feb 2014 at 19:42
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
18 Feb 2014 at 19:38
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
18 Feb 2014 at 00:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Feb 2014 at 00:21
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Feb 2014 at 22:13
|
|
Comment 「Fliplingo is translating the world, one tweet at a time」のat a time(同時に・一度に)の翻訳が入っていませんが、あえて翻訳されてないのでしょうか? |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Feb 2014 at 20:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Feb 2014 at 19:35
|
|