Chris Teo (meridan) — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
30s
Romania
Romanian (Native)
English
Japanese
Italian
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Apr 2014 at 21:36
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Apr 2014 at 22:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 Apr 2014 at 08:38
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
15 Apr 2014 at 00:05
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
15 Apr 2014 at 21:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
15 Apr 2014 at 22:53
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Apr 2014 at 10:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Apr 2014 at 10:33
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Apr 2014 at 08:09
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Apr 2014 at 08:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Apr 2014 at 15:21
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Mar 2014 at 02:46
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Mar 2014 at 22:48
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Mar 2014 at 04:39
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
07 Mar 2014 at 22:03
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Mar 2014 at 05:49
|
|
Comment 日本語的には完璧です。外国の方とは思わなかったです。 でも、「タイムライン」と「リビジョン数」はもうちょっと日本語にして欲しかったです。特に、リビジョン数はなんだかわかりません。 |