Katsuya Sato (ka28310) — Received Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Jan 2016 at 15:37
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Jan 2016 at 10:15
|
|
Comment 意味のとれている良い翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Jan 2016 at 15:37
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Jan 2016 at 09:50
|
|
Comment よいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Jan 2016 at 12:28
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
09 Jan 2016 at 13:10
|
|
Comment good work! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
08 Jan 2016 at 00:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
08 Jan 2016 at 00:55
|
|
Comment 素晴らしいです‼参考にさせて頂きます。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jan 2016 at 09:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Jan 2016 at 15:22
|
|
Comment 完璧な翻訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jan 2016 at 22:01
|
|
Comment うまく訳されています |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jan 2016 at 11:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jan 2016 at 09:34
|
|
Comment 原文がなかなか厄介ですが、上手な翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
08 Jan 2016 at 08:18
|
|
Comment 箇条書き部分が惜しい気がします。 |