Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 05 Jan 2016 at 20:43

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

I've made a back order for the item (★★★). So you will get an informtion
as soon as the article has arrived

Japanese

そのアイテム(★★★)についてバックオーダーをかけました。商品が到着次第、お知らせいたします。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 06 Jan 2016 at 22:01

うまく訳されています

Add Comment