Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 2 Reviews / 21 Apr 2016 at 23:45

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English


Hi when can I expect my item? It was due to be delivered by 30th March 2016. Thank you.

Japanese

こんにちは。いつ私は商品を手に入れられそうですか? 2016年3月30日までに配送されるはずだったのですが。よろしくお願いします。

Reviews ( 2 )

hiro612koro 60 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ 23 Apr 2016 at 08:29

いいと思います。

Add Comment
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 23 Apr 2016 at 10:46

original
こんにちはいつ私は商品を手に入れられそうですか? 2016年3月30日までに配送されるはずだったのですが。よろしくお願いします。

corrected
こんにちはいつ私は商品を手に入れられそうですか? 2016年3月30日までに配送されるはずだったのですが。よろしくお願いします。

Add Comment
Additional info: 急ぎ